KJV: This is the water of Meribah; because the children of Israel strove with the LORD, and he was sanctified in them.
YLT: These are waters of Meribah, because the sons of Israel have 'striven' with Jehovah, and He is sanctified upon them.
Darby: These are the waters of Meribah, where the children of Israel contended with Jehovah, and he hallowed himself in them.
ASV: These are the waters of Meribah; because the children of Israel strove with Jehovah, and he was sanctified in them.
הֵ֚מָּה | Those [were] |
Parse: Pronoun, third person masculine plural Root: הֵם Sense: they, these, the same, who. |
|
מֵ֣י | the water |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: מַיִם Sense: water, waters. |
|
מְרִיבָ֔ה | of Meribah |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: מְרִיבָה Sense: a fountain at Rephidim, in the desert of Sin; so called because the Israelites murmured against God. |
|
אֲשֶׁר־ | because |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
רָב֥וּ | contended |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: רִיב Sense: to strive, contend. |
|
בְנֵֽי־ | the sons |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
יִשְׂרָאֵ֖ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
יְהוָ֑ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’. |
|
וַיִּקָּדֵ֖שׁ | and He was consecrated |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: קָדַשׁ Sense: to consecrate, sanctify, prepare, dedicate, be hallowed, be holy, be sanctified, be separate. |
|
בָּֽם | among them |
Parse: Preposition, third person masculine plural |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |