KJV: So shall thy barns be filled with plenty, and thy presses shall burst out with new wine.
YLT: And filled are thy barns with plenty, And with new wine thy presses break forth.
Darby: so shall thy barns be filled with plenty, and thy vats shall overflow with new wine.
ASV: So shall thy barns be filled with plenty, And thy vats shall overflow with new wine.
וְיִמָּלְא֣וּ | so will be filled |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive imperfect, third person masculine plural Root: מָלֵא Sense: to fill, be full. |
|
אֲסָמֶ֣יךָ | your barns |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: אָסָם Sense: storehouse, barn. |
|
שָׂבָ֑ע | with plenty |
Parse: Noun, masculine singular Root: שָׂבָע Sense: plenty, satiety. |
|
וְ֝תִיר֗וֹשׁ | and with new wine |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: יָרַשׁ Sense: wine, fresh or new wine, must, freshly pressed wine. |
|
יְקָבֶ֥יךָ | Your vats |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: יֶקֶב Sense: wine vat, wine-press. |
|
יִפְרֹֽצוּ | will overflow |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: פָּרַץ Sense: to break through or down or over, burst, breach. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |