The Meaning of Proverbs 30:7 Explained

Proverbs 30:7

KJV: Two things have I required of thee; deny me them not before I die:

YLT: Two things I have asked from Thee, Withhold not from me before I die.

Darby: Two things do I ask of thee; deny me them not before I die:

ASV: Two things have I asked of thee; Deny me them not before I die:

KJV Reverse Interlinear

Two  [things] have I required  of thee; deny  me [them] not before I die: 

What does Proverbs 30:7 Mean?

Context Summary

Proverbs 30:1-17 - The Advice Of A Shrewd Observer
This chapter contains a collection of sayings of one person, Agur, of whom we know nothing further. It is supposed that he lived after the return from the Exile. The opening verses of the chapter may be thus rendered: "The utterance of the man who has questioned and thought." I have wearied after God, I have wearied after God, and am faint; for I am too stupid for a man, and am without reason, and I have not learned wisdom, nor have I knowledge of the All-Holy."
Agur answers his complaint in Proverbs 30:5-9. You cannot know God by your own discovery, but He will make Himself known to you through the written Word, to which no addition may be made, Proverbs 30:6. See also John 1:18, which shows our clearest revelation of Him. But there are two conditions: We must put away vanity and lies; and we must be satisfied with God's arrangement of our daily food. Notice the following quatrain, Proverbs 30:11-14, which is descriptive of four kinds of evil men: the unfilial, the self-righteous, the haughty, and the rapacious. The next quatrain, Proverbs 30:15-16, treats of "the insatiable;" and this is followed by a further description of the doom of the disobedient: strong, wise, shrewd, and sanctified sense. [source]

Chapter Summary: Proverbs 30

1  Agur's confession of his faith
7  The two points of his prayer
10  The meanest are not to be wronged
11  Four wicked generations
15  Four things insatiable
24  four things exceeding wise
29  Four things stately
32  Wrath is to be prevented

What do the individual words in Proverbs 30:7 mean?

Two [things] I request of You not Deprive me before I die
שְׁ֭תַּיִם שָׁאַ֣לְתִּי מֵאִתָּ֑ךְ אַל־ תִּמְנַ֥ע מִ֝מֶּ֗נִּי בְּטֶ֣רֶם אָמֽוּת

שְׁ֭תַּיִם  Two  [things] 
Parse: Number, fd
Root: שְׁנַיִם  
Sense: two.
שָׁאַ֣לְתִּי  I  request 
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular
Root: שָׁאַל 
Sense: to ask, enquire, borrow, beg.
מֵאִתָּ֑ךְ  of  You 
Parse: Preposition-m, Direct object marker, second person masculine singular
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
תִּמְנַ֥ע  Deprive 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular
Root: מָנַע  
Sense: to withhold, hold back, keep back, refrain, deny, keep restrain, hinder.
מִ֝מֶּ֗נִּי  me 
Parse: Preposition, first person common singular
Root: מִן 
Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than.
בְּטֶ֣רֶם  before 
Parse: Preposition-b, Adverb
Root: טֶרֶם  
Sense: before, not yet, before that.
אָמֽוּת  I  die 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular
Root: מוּת  
Sense: to die, kill, have one executed.

What are the major concepts related to Proverbs 30:7?

Loading Information...