KJV: Two things have I required of thee; deny me them not before I die:
YLT: Two things I have asked from Thee, Withhold not from me before I die.
Darby: Two things do I ask of thee; deny me them not before I die:
ASV: Two things have I asked of thee; Deny me them not before I die:
שְׁ֭תַּיִם | Two [things] |
Parse: Number, fd Root: שְׁנַיִם Sense: two. |
|
שָׁאַ֣לְתִּי | I request |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: שָׁאַל Sense: to ask, enquire, borrow, beg. |
|
מֵאִתָּ֑ךְ | of You |
Parse: Preposition-m, Direct object marker, second person masculine singular Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
תִּמְנַ֥ע | Deprive |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: מָנַע Sense: to withhold, hold back, keep back, refrain, deny, keep restrain, hinder. |
|
מִ֝מֶּ֗נִּי | me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |
|
בְּטֶ֣רֶם | before |
Parse: Preposition-b, Adverb Root: טֶרֶם Sense: before, not yet, before that. |
|
אָמֽוּת | I die |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: מוּת Sense: to die, kill, have one executed. |