The Meaning of Proverbs 5:3 Explained

Proverbs 5:3

KJV: For the lips of a strange woman drop as an honeycomb, and her mouth is smoother than oil:

YLT: For the lips of a strange woman drop honey, And smoother than oil is her mouth,

Darby: For the lips of the strange woman drop honey, and her mouth is smoother than oil;

ASV: For the lips of a strange woman drop honey, And her mouth is smoother than oil:

KJV Reverse Interlinear

For the lips  of a strange woman  drop  [as] an honeycomb,  and her mouth  [is] smoother  than oil: 

What does Proverbs 5:3 Mean?

Context Summary

Proverbs 5:1-14 - Quicksands! Keep Off!
It is a matter for great thankfulness that the Bible, which is God's book rather than man's, deals so strongly and wisely with one great evil, which has manifested itself in every age and in every state of society. It speaks boldly and plainly; and all who will meditate on its teaching with a prayerful heart, will be saved from many a painful snare. If we fall it will only be due to our having refused to heed the voice that speaks to us from paragraphs like these.
The one great caution that we must all observe is in the control of our thoughts. The soul must never lie open to the tide of suggestive thoughts that break along its beach. As of old the watchman kept the gate of the medieval city so soon as darkness fell, so must the purity of God keep watch and ward at eye-gate, ear-gate, and touch-gate, lest some emissary of evil gain entrance and betray the citadel. Let Christ be the custodian of thy soul, whether thou be man or woman, old or young, and let Him impart to thee His own divine and human purity. [source]

Chapter Summary: Proverbs 5

1  Solomon exhorts to wisdom
3  He shows the mischief of unfaithfulness and riot
15  He exhorts to contentedness, generosity, and chastity
22  The wicked are overtaken with their own sins

What do the individual words in Proverbs 5:3 mean?

For honey drip the lips of an immoral woman and smoother than oil her mouth [is]
כִּ֤י נֹ֣פֶת תִּ֭טֹּפְנָה שִׂפְתֵ֣י זָרָ֑ה וְחָלָ֖ק מִשֶּׁ֣מֶן חִכָּֽהּ

נֹ֣פֶת  honey 
Parse: Noun, masculine singular
Root: נׄפֶת  
Sense: flowing honey, honey from the comb, a dropping down, honey, honeycomb.
תִּ֭טֹּפְנָה  drip 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine plural
Root: נָטַף  
Sense: to drop, drip, distil, prophesy, preach, discourse.
שִׂפְתֵ֣י  the  lips 
Parse: Noun, fdc
Root: שָׂפָה  
Sense: lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding.
זָרָ֑ה  of  an  immoral  woman 
Parse: Adjective, feminine singular
Root: זוּר 
Sense: to be strange, be a stranger.
וְחָלָ֖ק  and  smoother 
Parse: Conjunctive waw, Adjective, masculine singular
Root: חָלָק  
Sense: flattering, smooth.
מִשֶּׁ֣מֶן  than  oil 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular
Root: שֶׁמֶן  
Sense: fat, oil.
חִכָּֽהּ  her  mouth  [is] 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person feminine singular
Root: חֵךְ  
Sense: mouth, palate, taste, gums.