KJV: For all the day long have I been plagued, and chastened every morning.
YLT: And I am plagued all the day, And my reproof is every morning.
Darby: For all the day have I been plagued, and chastened every morning.
ASV: For all the day long have I been plagued, And chastened every morning.
וָאֱהִ֣י | For I have been |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
נָ֭גוּעַ | plagued |
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine singular Root: נָגַע Sense: to touch, reach, strike. |
|
הַיּ֑וֹם | day long |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
וְ֝תוֹכַחְתִּ֗י | and chastened |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: תֹּוכֵחָה Sense: rebuke, correction, reproof, punishment, chastisement. |
|
לַבְּקָרִֽים | every morning |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine plural Root: בֹּקֶר Sense: morning, break of day. |