KJV: Remember, Lord, the reproach of thy servants; how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty people;
YLT: Remember, O Lord, the reproach of Thy servants, I have borne in my bosom all the strivings of the peoples,
Darby: Remember, Lord, the reproach of thy servants that I bear in my bosom that of all the mighty peoples --
ASV: Remember, Lord, the reproach of thy servants; How I do bear in my bosom the reproach of all the mighty peoples,
זְכֹ֣ר | Remember |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: זָכַר Sense: to remember, recall, call to mind. |
|
אֲ֭דֹנָי | Lord |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֲדֹנָי Sense: my lord, lord. |
|
חֶרְפַּ֣ת | the reproach |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: חֶרְפָּה Sense: reproach, scorn. |
|
עֲבָדֶ֑יךָ | of Your servants |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: עֶבֶד Sense: slave, servant. |
|
שְׂאֵתִ֥י | [How] I bear [the reproach of] |
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct, first person common singular Root: נָשָׂא Sense: to lift, bear up, carry, take. |
|
בְ֝חֵיקִ֗י | in my bosom |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: חֹוק Sense: bosom, hollow, bottom, midst. |
|
רַבִּ֥ים | the many |
Parse: Adjective, masculine plural Root: רַב Sense: much, many, great. |
|
עַמִּֽים | peoples |
Parse: Noun, masculine plural Root: עַם Sense: nation, people. |