KJV: Be silent, O all flesh, before the LORD: for he is raised up out of his holy habitation.
YLT: Hush, all flesh, because of Jehovah, For He hath been roused up from His holy habitation!'
Darby: Let all flesh be silent before Jehovah; for he is risen up out of his holy habitation.
ASV: Be silent, all flesh, before Jehovah; for he is waked up out of his holy habitation.
הַ֥ס | Be silent |
Parse: Interjection Root: הַס Sense: (Piel) hush, keep silence, be silent, hold peace, hold tongue, still v. |
|
בָּשָׂ֖ר | flesh |
Parse: Noun, masculine singular Root: בָּשָׂר Sense: flesh. |
|
מִפְּנֵ֣י | before |
Parse: Preposition-m, Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
יְהוָ֑ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
נֵע֖וֹר | He is aroused |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person masculine singular Root: עוּר Sense: to rouse oneself, awake, awaken, incite. |
|
מִמְּע֥וֹן | from habitation |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: מָעֹון Sense: dwelling, habitation, refuge. |
|
קָדְשֽׁוֹ | His holy |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: קֹדֶשׁ Sense: apartness, holiness, sacredness, separateness. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |