KJV: And there they were with David three days, eating and drinking: for their brethren had prepared for them.
YLT: and they are there, with David, three days, eating and drinking, for their brethren have prepared for them.
Darby: And there they were with David three days, eating and drinking; for their brethren had prepared for them;
ASV: And they were there with David three days, eating and drinking; for their brethren had made preparation for them.
אֵ֜לֶּה | these |
Parse: Pronoun, common plural Root: אֵהֶל Sense: these. |
|
אַנְשֵׁ֣י | men |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: אִישׁ Sense: man. |
|
מִלְחָמָה֮ | of war |
Parse: Noun, feminine singular Root: מִלְחָמָה Sense: battle, war. |
|
עֹדְרֵ֣י | who could keep |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct Root: עָרַךְ Sense: to arrange, set or put or lay in order, set in array, prepare, order, ordain, handle, furnish, esteem, equal, direct, compare. |
|
מַעֲרָכָה֒ | ranks |
Parse: Noun, feminine singular Root: מַעֲרָכָה Sense: row, rank, battle-line. |
|
בְּלֵבָ֤ב | with a heart |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular Root: שָׁלֵם Sense: complete, safe, peaceful, perfect, whole, full, at peace. |
|
שָׁלֵם֙ | loyal |
Parse: Adjective, masculine singular Root: לֵבָב Sense: inner man, mind, will, heart, soul, understanding. |
|
בָּ֣אוּ | came |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
חֶבְר֔וֹנָה | to Hebron |
Parse: Proper Noun, feminine singular, third person feminine singular Root: חֶבְרֹון Sense: a city in south Judah approx 20 south of Jerusalem and approx 20 miles (30 km) north of Beersheba and near where Abraham built an altar. |
|
לְהַמְלִ֥יךְ | to make king |
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct Root: מָלַךְ Sense: to be or become king or queen, reign. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker |
|
דָּוִ֖יד | David |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
עַל־ | over |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
יִשְׂרָאֵ֑ל | Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
שֵׁרִ֧ית | the rest |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: שְׁאֵרִית Sense: rest, residue, remainder, remnant. |
|
יִשְׂרָאֵ֛ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
לֵ֥ב | [were] of mind |
Parse: Noun, masculine singular Root: לֵב Sense: inner man, mind, will, heart, understanding. |
|
אֶחָ֖ד | one |
Parse: Number, masculine singular Root: אֶחָד Sense: one (number). |
|
דָּוִֽיד | David |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |