KJV: Joab the son of Zeruiah began to number, but he finished not, because there fell wrath for it against Israel; neither was the number put in the account of the chronicles of king David.
YLT: Joab son of Zeruiah hath begun to number -- and hath not finished -- and there is for this wrath against Israel, and the number hath not gone up in the account of the Chronicles of king David.
Darby: Joab the son of Zeruiah began to number, but he did not finish; and there fell wrath for it upon Israel; and the number was not put in the account of the chronicles of king David.
ASV: Joab the son of Zeruiah began to number, but finished not; and there came wrath for this upon Israel; neither was the number put into the account in the chronicles of king David.
יוֹאָ֨ב | Joab |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יׄואָב Sense: son of David’s sister Zeruiah and general of David’s army. |
|
בֶּן־ | son |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
צְרוּיָ֜ה | of Zeruiah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: צְרוּיָה Sense: sister of David and mother of the 3 leading heroes of David’s army—Abishai, Joab, and Asahel. |
|
הֵחֵ֤ל | began |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular Root: חָלַל Sense: to profane, defile, pollute, desecrate, begin. |
|
לִמְנוֹת֙ | a census |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: מָנָה Sense: to count, reckon, number, assign, tell, appoint, prepare. |
|
וְלֹ֣א | but not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
כִלָּ֔ה | he did finish |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular Root: כָּלָה Sense: to accomplish, cease, consume, determine, end, fail, finish, be complete, be accomplished, be ended, be at an end, be finished, be spent. |
|
וַיְהִ֥י | for came |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
בָזֹ֛את | because of this [census] |
Parse: Preposition-b, Pronoun, feminine singular Root: זׄאת Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, such. |
|
קֶ֖צֶף | wrath |
Parse: Noun, masculine singular Root: קֶצֶף Sense: wrath, anger. |
|
עַל־ | upon |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
יִשְׂרָאֵ֑ל | Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
וְלֹ֤א | nor |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
עָלָה֙ | was recorded |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: סָלַק Sense: to go up, ascend, climb. |
|
הַמִּסְפָּ֔ר | the number |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מִסְפָּר Sense: number, tale. |
|
בְּמִסְפַּ֥ר | in the account |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: מִסְפָּר Sense: number, tale. |
|
הַיָּמִ֖ים | the chronicles |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
לַמֶּ֥לֶךְ | of King |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
דָּוִֽיד | David |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |