KJV: And there went a proclamation throughout the host about the going down of the sun, saying, Every man to his city, and every man to his own country.
YLT: and he causeth the cry to pass over through the camp, at the going in of the sun, saying, 'Each unto his city, and each unto his land.'
Darby: And there went the cry throughout the host at the going down of the sun, saying, Every man to his city, and every man to his own country!
ASV: And there went a cry throughout the host about the going down of the sun, saying, Every man to his city, and every man to his country.
וַיַּעֲבֹ֤ר | And went |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: עָבַר Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress. |
|
הָרִנָּה֙ | a shout |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: רִנָּה Sense: ringing cry. |
|
בַּֽמַּחֲנֶ֔ה | throughout the army |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, common singular Root: מַחֲנֶה Sense: encampment, camp. |
|
כְּבֹ֥א | as was going down |
Parse: Preposition-k, Verb, Qal, Infinitive construct Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
הַשֶּׁ֖מֶשׁ | the sun |
Parse: Article, Noun, common singular Root: שֶׁמֶשׁ Sense: sun. |
|
לֵאמֹ֑ר | saying |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אִ֥ישׁ | every man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
עִיר֖וֹ | his city |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
וְאִ֥ישׁ | and every man |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
אַרְצֽוֹ | his own country |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |