The Meaning of Romans 8:17 Explained

Romans 8:17

KJV: And if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if so be that we suffer with him, that we may be also glorified together.

YLT: and if children, also heirs, heirs, indeed, of God, and heirs together of Christ -- if, indeed, we suffer together, that we may also be glorified together.

Darby: And if children, heirs also: heirs of God, and Christ's joint heirs; if indeed we suffer with him, that we may also be glorified with him.

ASV: and if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if so be that we suffer with him , that we may be also glorified with him .

KJV Reverse Interlinear

And  if  children,  then  heirs;  heirs  of God,  and  joint-heirs  with Christ;  if so be  that we suffer with  [him], that  we may be  also  glorified together. 

What does Romans 8:17 Mean?

Verse Meaning

Being an adopted child of God makes us His heirs (cf. 1 Peter 1:3-4). We inherit with Jesus Christ our brother ( Romans 8:29). We inherit both sufferings, as His disciples now, and glory, most of which lies in the future (cf. 1 Peter 4:13). The phrase "if indeed" seeks to render the first class condition in the Greek that in this case we could translate "since." Just as surely as we share His sufferings (Gr. sumpaschomen, any sufferings we may experience because we live for Him, not just those connected with our bearing verbal witness for Christ) now, we will share His glory in the future. This is a reference to the glorification that every believer will experience at the end of his or her life ( Romans 8:18-25). Our glory then will be somewhat proportionate to our suffering for His sake as His disciples now (cf. 1 Peter 4:12-19).
The New Testament teaches that the amount of inheritance the children of God receive will vary depending on our faithfulness to God ( Luke 19:11-27). However, there is no doubt that all Christians are the heirs of God and will inherit glorification as well as many other blessings (cf. 1 Peter 1:3-12). [1]
"All regenerate men have God as their inheritance, or as Paul puts it, are "heirs of God" ( Romans 8:17; Galatians 4:7). That heirship is received on the basis of only one work, the work of believing. But there is another inheritance in the New Testament, an inheritance which, like that of the Israelites, is merited. They are also heirs of the kingdom and joint-heirs with the Messiah ( 2 Timothy 2:12; Romans 8:17)." [2]
This verse is not teaching that experiencing glorification, the third stage of every believer"s salvation, depends on our suffering for Jesus" sake. God will eventually glorify every Christian, those who take a stand for the Lord and those who do not ( Romans 8:29-39).
"Such passages leave no room at all for a "partial rapture!" All the saints will share Christ"s glory." [3]

Context Summary

Romans 8:10-17 - Children And Heirs Of God
The Spirit here is of course the Holy Spirit, by whom Christ our Lord lives within us. It is passing wonderful that as the life which throbs in the heart beats also in the pulse, so the very life which is in Christ in glory is also in our hearts. Our main task is to put aside every barrier to its full expression. This is what the Apostle means by doing to death the practices, stratagems, and lawless promptings of the body, which are ever calling for ease and self-indulgence. There is no stage of our earthly pilgrimage at which we can dispense with the power of the Spirit of God for deliverance from the deeds of the body.
But there is another most blessed function of the divine Spirit, Romans 8:14. He is willing to lead us, to prompt our actions, to inspire our purposes, and to mold our characters. The more we yield to Him, the deeper becomes our awareness of that filial relationship with God which breathes in the cry, Abba, Father. But note the wonderful climax, Romans 8:17. If we yield to the Holy Spirit, He will conduct us into the divine treasure-house and bid us avail ourselves of the infinite resources which are there stored for our use, not in the next life, but in this. [source]

Chapter Summary: Romans 8

1  Those who are in Christ are free from condemnation
5  What harm comes of the flesh;
13  and what good of the Spirit
19  The glorious deliverance the creation longs for,
29  was beforehand decreed from God
38  Nothing can sever us from his love

Greek Commentary for Romans 8:17

Joint-heirs with Christ [συνκληρονομοι Χριστου]
A late rare double compound, in Philo, an Ephesian inscription of the imperial period (Deissmann, Light from the Ancient East, p. 92), papyri of the Byzantine period. See note on Romans 8:29 for this idea expanded. Paul is fond of compounds of συν — sun three in this verse The last (first aorist passive subjunctive of sundoxazō with hina (purpose), late and rare, here only in N.T. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Romans 8:17

John 17:24 I will [τελω]
Perfect identity of his will with that of the Father in “this moment of spiritual exaltation” (Bernard), though in Gethsemane Jesus distinguishes between his human will and that of the Father (Mark 14:36). Where I am That is heaven, to be with Jesus (John 12:26; John 13:36; John 14:3; Romans 8:17; 2 Timothy 2:11.). That they may behold Another purpose clause with ινα — hina and the present active subjunctive of τεωρεω — theōreō “that they may keep on beholding,” the endless joy of seeing Jesus “as he is” (1 John 3:2) in heaven. Before the foundation of the world This same phrase in Ephesians 1:4; 1 Peter 1:20 and six other times we have καταβολη κοσμου — katabolē kosmou (Matthew 25:34; Luke 11:50; Hebrews 4:3; Hebrews 9:26; Revelation 13:8; Revelation 17:8). Here we find the same pre-incarnate consciousness of Christ seen in John 17:5. [source]
1 Corinthians 3:23 Ye are Christ's []
A summary of the title following the inventory. Compare Romans 8:17. [source]
1 Corinthians 12:26 Suffer with it [συνπασχει]
Medical term in this sense in Hippocrates and Galen. In N.T only here and Romans 8:17 (of our suffering with Christ). One of Solon‘s Laws allowed retaliation by any one for another‘s injuries. Plato (Republic, V, 462) says the body politic “feels the hurt” as the whole body feels a hurt finger. [source]
2 Corinthians 3:18 The same image [τὴν αὐτὴν εἰκόνα]
See on Revelation 13:14. Compare especially 1 John 3:2; also Romans 8:29; John 17:24; Colossians 3:4; Romans 8:17; 1 Corinthians 15:48-53. [source]
2 Corinthians 1:5 Abound unto us [περισσευει εις ημας]
Overflow unto us so that we suffer like sufferings and become fellow sufferers with Christ (2 Corinthians 4:10.; Romans 8:17; Philemon 3:10; Colossians 1:24). Through Christ (δια του Χριστου — dia tou Christou). The overflow (περισσευει — perisseuei) of comfort comes also through Christ. Is Paul thinking of how some of the Jewish Christians in Corinth have become reconciled with him through Christ? Partnership with Christ in suffering brings partnership in glory also (Romans 8:17; 1 Peter 4:13). [source]
2 Corinthians 1:5 Through Christ [δια του Χριστου]
The overflow (περισσευει — perisseuei) of comfort comes also through Christ. Is Paul thinking of how some of the Jewish Christians in Corinth have become reconciled with him through Christ? Partnership with Christ in suffering brings partnership in glory also (Romans 8:17; 1 Peter 4:13). [source]
2 Corinthians 3:18 With unveiled face [ανακεκαλυμμενωι προσωπωι]
Instrumental case of manner. Unlike and like Moses. Reflecting as in a mirror (κατοπτριζομενοι — katoptrizomenoi). Present middle participle of κατοπτριζω — katoptrizō late verb from κατοπτρον — katoptron mirror (κατα οπτρον — kataεγκατοπτρισασται εις το υδωρ — optron a thing to see with). In Philo (Legis Alleg. iii. 33) the word means beholding as in a mirror and that idea suits also the figure in 1 Corinthians 13:12. There is an inscription of third century b.c. with μεταμορπουμετα — egkatoptrisasthai eis to hudōr to look at one‘s reflection in the water. Plutarch uses the active for mirroring or reflecting and Chrysostom takes it so here. Either makes good sense. The point that Paul is making is that we shall not lose the glory as Moses did. But that is true if we keep on beholding or keep on reflecting (present tense). Only here in N.T. Are transformed Present passive (are being transformed) of metamorphoō late verb and in papyri. See note on Matthew 17:2; Mark 9:2 where it is translated “transfigured.” It is the word used for heathen mythological metamorphoses. Into the same image (tēn autēn eikona). Accusative retained with passive verb την αυτην εικονα — metamorphoumetha Into the likeness of God in Christ (1 Corinthians 15:48-53; Romans 8:17, Romans 8:29; Colossians 3:4; 1 John 3:2). As from the Lord the Spirit More likely, “as from the Spirit of the Lord.” [source]
2 Corinthians 3:18 Are transformed [μεταμορποω]
Present passive (are being transformed) of metamorphoō late verb and in papyri. See note on Matthew 17:2; Mark 9:2 where it is translated “transfigured.” It is the word used for heathen mythological metamorphoses. Into the same image (tēn autēn eikona). Accusative retained with passive verb την αυτην εικονα — metamorphoumetha Into the likeness of God in Christ (1 Corinthians 15:48-53; Romans 8:17, Romans 8:29; Colossians 3:4; 1 John 3:2). As from the Lord the Spirit More likely, “as from the Spirit of the Lord.” [source]
2 Corinthians 3:18 Into the same image [tēn autēn eikona)]
Accusative retained with passive verb την αυτην εικονα — metamorphoumetha Into the likeness of God in Christ (1 Corinthians 15:48-53; Romans 8:17, Romans 8:29; Colossians 3:4; 1 John 3:2). [source]
Galatians 4:7 Then an heir [καὶ κληρονόμος]
Καὶ marks the logical sequence. Comp. Romans 8:17. The figure is based upon Roman, not upon Jewish, law. According to Roman law, all the children, sons and daughters, inherited alike. According to Jewish law, the inheritance of the sons was unequal, and the daughters were excluded, except where there were no male heirs. Thus the Roman law furnished a more truthful illustration of the privileges of Christians. Comp. Galatians 3:28. [source]
Galatians 3:4 In vain [εἰκῇ]
So that ye have fallen from the faith and missed the inheritance of suffering and the rich fruitage of your spiritual gifts. See Matthew 5:10-12; Romans 8:17; 2 Corinthians 4:17. [source]
Galatians 3:26 For ye are all the children of God [πάντες γὰρ υἱοὶ θεοῦ ἐστὲ]
Better, ye are all sons of God. Note 1. The change of person, ye are. Comp. we, our, us, Galatians 3:23, Galatians 3:24, Galatians 3:25. He now addresses the Galatians, who were mostly Gentiles, and includes all Christians, Jewish and Gentile. 2. The emphasis is on sons of God rather than on all; for his object is to show that, after the coming of faith, they are no more under the care of a guardian. Ὑιοὶ signifies sons of full age (comp. Galatians 4:1) who have outgrown the surveillance of the guardian; so that sons is emphasized as against children. Paul describes Christians both as τέκνα θεοῦ childrenof God (Romans 8:16, Romans 8:21; Romans 9:8; Philemon 2:15), and υἱοὶ θεοῦ sonsof God (Romans 8:14, Romans 8:19; Romans 9:26). Both τέκνον and υἱός signify a relation based on parentage. The common distinction between τέκνον as emphasizing natural relationship, and υἱός as marking legal or ethical status, should not be pressed. In lxx both words are applied ethically to Israel as God's beloved people. See Isaiah 30:1; Wisd. 16:21; Joel 2:23; Zechariah 9:13; and Isaiah 63:6; Deuteronomy 14:1; Wisd. 9:7; 12:19. John never uses υἱός to describe the relation of Christians to God; but he attaches both the ethical relation and that of conferred privilege, as well as that of birth, to τέκνον . See John 1:12; 1 John 3:1, 1 John 3:10; John 1:13; John 3:3, John 3:7; 1 John 3:9; 1 John 4:7; 1 John 5:1, 1 John 5:4, 1 John 5:18. Paul often regards the Christian relation from a legal point of view as υἱοθεσία adoptiona word used only by him. See Romans 8:14, Romans 8:17, we have both υἱοὶ and τέκνα , and both in the ethical sense. In Romans 9:8; Ephesians 5:1, the ethical sense. 3. In Christ Jesus. Const. with faith. The article before πίστεως faithmay point back to the faith previously mentioned, or may have, as so often, a possessive force, your faith. [source]
Ephesians 3:6 Fellow-heirs [συνκληρονομα]
Late and rare (Philo, inscriptions and papyri). See also Romans 8:17. Fellow-members of the body (συνσωμα — sunsōma). First found here and only here save in later ecclesiastical writers. Preuschen argues that it is equivalent to συνδουλος — sundoulos in Colossians 1:7 (σωμα — sōma in sense of δουλος — doulos). Fellow-partakers Another late and rare word (Josephus). Only here in N.T. In one papyrus in sense of joint possessor of a house. [source]
Colossians 3:4 In glory []
Compare Romans 8:17. [source]
2 Thessalonians 1:6 Seeing it is [εἴπερ]
More literally, if so be that. Confirming, in a hypothetical form, the assertion of God's judgment upon persecutors, 2 Thessalonians 1:5. It implies no doubt, but rhetorically puts a recognized fact as a supposition. So Romans 3:30; Romans 8:9, Romans 8:17; 1 Corinthians 8:5. [source]
2 Thessalonians 1:6 If so be that it is a righteous thing with God [ειπερ δικαιον παρα τεωι]
Condition of first class, determined as fulfilled, assumed as true, but with ειπερ — eiper (if on the whole, provided that) as in Romans 8:9, Romans 8:17, and with no copula expressed. A righteous thing “with God” means by the side of God (παρα τεωι — para theōi) and so from God‘s standpoint. This is as near to the idea of absolute right as it is possible to attain. Note the phrase in 2 Thessalonians 1:5. [source]
2 Timothy 2:11 For [γὰρ]
Faithful is the saying that the elect shall obtain salvation with eternal glory, for if we be dead, etc. The following words to the end of 2 Timothy 2:12may be a fragment of a hymn or confession, founded on Romans 6:8; Romans 8:17. [source]
Titus 3:7 That we might be made heirs [ινα κληρονομοι γενητωμεν]
Purpose with ινα — hina and first aorist passive of γινομαι — ginomai See note on Romans 4:13; Romans 8:17. [source]
Titus 3:7 We should be made heirs [κληρονόμοι γενηθῶμεν]
Κληρονόμος heironly here in Pastorals. A favorite idea of Paul. See Romans 4:13; Romans 8:17; Galatians 3:29. Heirship of eternal life is the result of justification. So, clearly, 2Corinthians href="/desk/?q=2co+5:5&sr=1">2 Corinthians 5:5; Ephesians 1:14. [source]
Hebrews 3:14 We are made partakers of Christ [μέτοχοι γὰρ τοῦ Χριστοῦ γεγόναμεν]
Rend. we are become fellows with Christ. For fellows see Luke 5:7; Hebrews 1:9. It marks even a closer relation than “brethren.” See Luke 22:30; Romans 8:17; Revelation 3:21. [source]
Hebrews 11:9 The heirs with him [τῶν συνκληρονόμων]
Joint-heirs or fellow-heirs. olxx, oClass. See Romans 8:17; Ephesians 3:6; 1 Peter 3:7. The three, Abraham, Isaac, and Jacob, are mentioned because they cover the entire period of the sojourn in Canaan. Faith inspired these to endure patiently their unsettled life, since it assured them of a permanent home in the future. [source]
Hebrews 1:4 He hath by inheritance obtained [κεκληρονόμηκεν]
More neatly, as Rev., hath inherited, as a son. See Hebrews 1:2, and comp. Romans 8:17. For the verb, see on Acts 13:19, and see on 1 Peter 1:4. [source]
Hebrews 1:2 Whom he hath appointed heir of all things [ὃν ἔθηκεν κληρονόμον πάντων]
For ἔθηκεν appointedsee on John 15:16. For κληρονόμος heirsee on inheritance, 1 Peter 1:4; and comp. on Christ as heir, Mark 12:1-12. God eternally predestined the Son to be the possessor and sovereign of all things. Comp. Psalm 89:28. Heirship goes with sonship. See Romans 8:17; Galatians 4:7. Christ attained the messianic lordship through incarnation. Something was acquired as the result of his incarnation which he did not possess before it, and could not have possessed without it. Equality with God was his birthright, but out of his human life, death, and resurrection came a type of sovereignty which could pertain to him only through his triumph over human sin in the flesh (see Hebrews 1:3), through his identification with men as their brother. Messianic lordship could not pertain to his preincarnate state: it is a matter of function, not of inherent power and majesty. He was essentially Son of God; he must become Son of man. [source]
Hebrews 1:2 At the end of these days [επ εσχατου των ημερων τουτων]
In contrast with παλαι — palai above. Hath spoken First aorist indicative of λαλεω — laleō the same verb as above, “did speak” in a final and full revelation. In his Son In sharp contrast to εν τοις προπηταις — en tois prophētais “The Old Testament slopes upward to Christ” (J. R. Sampey). No article or pronoun here with the preposition εν — en giving the absolute sense of “Son.” Here the idea is not merely what Jesus said, but what he is (Dods), God‘s Son who reveals the Father (John 1:18). “The revelation was a son-revelation ” (Vincent). Hath appointed First aorist (kappa aorist) active of τιτημι — tithēmi a timeless aorist. Heir of all things See Mark 12:6 for ο κληρονομος — ho klēronomos in Christ‘s parable, perhaps an allusion here to this parable (Moffatt). The idea of sonship easily passes into that of heirship (Galatians 4:7; Romans 8:17). See the claim of Christ in Matthew 11:27; Matthew 28:18 even before the Ascension. Through whom The Son as Heir is also the Intermediate Agent “The ages” (secula, Vulgate). See Hebrews 11:3 also where τους αιωναστον κοσμον — tous aiōnas = τα παντα — ton kosmon (the world) or the universe like αιων — ta panta (the all things) in Hebrews 1:3; Romans 11:36; Colossians 1:16. The original sense of αει — aiōn (from aei always) occurs in Hebrews 6:20, but here “by metonomy of the container for the contained” (Thayer) for “the worlds” (the universe) as in lxx, Philo, Josephus. [source]
Hebrews 11:9 Became a sojourner [παρωικησεν]
First aorist active indicative of παροικεω — paroikeō old verb to dwell Literally, “land of the promise.” The promise made by God to him (Genesis 12:7; Genesis 13:15; Genesis 17:8). As in a land not his own For αλλοτριος — allotrios (belonging to another) see Hebrews 9:25; Hebrews 11:34. The heirs with him of the same promise Late double compound (συν κληροσ νεμομαι — sun class="translit"> klēros class="translit"> nemomai), found in Philo, inscriptions and papyri, in N.T. only here, Romans 8:17; Ephesians 3:6; 1 Peter 3:7. “Co-heirs” with Abraham. [source]
Hebrews 4:15 That cannot be touched with the feeling [μη δυναμενον συνπατησαι]
“Not able to sympathize with.” First aorist passive infinitive of συνπατεω — sunpatheō late compound verb from the late adjective συνπατος — sunpathos (Romans 12:15), both from συνπασχω — sunpaschō to suffer with (1 Corinthians 12:26; Romans 8:17), occurring in Aristotle and Plutarch, in N.T. only in Hebrews (here and Hebrews 10:34). One that hath been tempted Perfect passive participle of πειραζω — peirazō as already shown in Hebrews 2:17. Without sin This is the outstanding difference that must never be overlooked in considering the actual humanity of Jesus. He did not yield to sin. But more than this is true. There was no latent sin in Jesus to be stirred by temptation and no habits of sin to be overcome. But he did have “weaknesses” Satan used his strongest weapons against Jesus, did it repeatedly, and failed. Jesus remained “undefiled” This is our ground of hope, the sinlessness of Jesus and his real sympathy. [source]
1 Peter 4:13 Inasmuch as ye are partakers []
Compare Romans 8:17. [source]
1 Peter 3:7 Joint-heirs of the grace of life [συνκληρονομοι χαριτος ζωης]
Late double compound found in an Ephesian inscription and the papyri, in N.T. only here, Romans 8:17; Ephesians 3:6; Hebrews 11:9. God‘s gift of life eternal belongs to woman as well as to man. In the eyes of God the wife may be superior to the husband, not merely equal. [source]
1 Peter 5:1 A witness [μαρτυς]
This is what Jesus had said they must be (Acts 1:8) and what Peter claimed to be (Acts 3:15; Acts 10:39). So Paul was to be a μαρτυς — martus (Acts 22:15).Who am also a partaker (ο και κοινωνος — ho kai koinōnos). “The partner also,” “the partaker also.” See Luke 5:10; 2 Corinthians 1:7; 2 Peter 1:4. See same idea in Romans 8:17. In Galatians 3:23; Romans 8:18 we have almost this about the glory about to be revealed to us where μελλω — mellō as here is used with the infinitive. [source]
1 Peter 3:7 Dwell with [συνοικουντες]
Present active participle of συνοικεω — sunoikeō old verb for domestic association, here only in N.T. Used as imperative here like the participle in 1 Peter 2:18; 1 Peter 3:1.According to knowledge (κατα γνωσιν — kata gnōsin). “With an intelligent recognition of the nature of the marriage relation” (Vincent).Giving honour unto the woman as unto the weaker vessel Present active participle of απονεμω — aponemō old verb, to assign, to portion out (or off), here only in N.T. Σκευος — Skeuos is an old and common word for vessel, furniture, utensil (Matthew 12:29; 2 Timothy 2:20). Here both husband and wife are termed vessels or “parts of the furniture of God‘s house” (Bigg). See Paul‘s use of σκευος — skeuos for ministers (2 Corinthians 4:7). Γυναικειωι — Gunaikeiōi here is an adjective (female, feminine) from γυνη — gunē (woman, wife). She is termed “the weaker” Late double compound found in an Ephesian inscription and the papyri, in N.T. only here, Romans 8:17; Ephesians 3:6; Hebrews 11:9. God‘s gift of life eternal belongs to woman as well as to man. In the eyes of God the wife may be superior to the husband, not merely equal.To the end that your prayers be not hindered Purpose clause with εις το — eis to and the present passive infinitive (with negative μη — mē) of εγκοπτω — egkoptō to cut in, to interrupt, late verb (Polybius), as in Romans 15:22, etc. Very vivid to us now with our telephones and radios when people cut in on us. Προσευχας — Proseuchas (prayers) is the accusative of general reference. Husbands surely have here cause to consider why their prayers are not answered. [source]
1 Peter 3:7 Giving honour unto the woman as unto the weaker vessel [ως αστενεστερωι σκευει τωι γυναικειωι απονεμοντες τιμην]
Present active participle of απονεμω — aponemō old verb, to assign, to portion out (or off), here only in N.T. Σκευος — Skeuos is an old and common word for vessel, furniture, utensil (Matthew 12:29; 2 Timothy 2:20). Here both husband and wife are termed vessels or “parts of the furniture of God‘s house” (Bigg). See Paul‘s use of σκευος — skeuos for ministers (2 Corinthians 4:7). Γυναικειωι — Gunaikeiōi here is an adjective (female, feminine) from γυνη — gunē (woman, wife). She is termed “the weaker” Late double compound found in an Ephesian inscription and the papyri, in N.T. only here, Romans 8:17; Ephesians 3:6; Hebrews 11:9. God‘s gift of life eternal belongs to woman as well as to man. In the eyes of God the wife may be superior to the husband, not merely equal.To the end that your prayers be not hindered Purpose clause with εις το — eis to and the present passive infinitive (with negative μη — mē) of εγκοπτω — egkoptō to cut in, to interrupt, late verb (Polybius), as in Romans 15:22, etc. Very vivid to us now with our telephones and radios when people cut in on us. Προσευχας — Proseuchas (prayers) is the accusative of general reference. Husbands surely have here cause to consider why their prayers are not answered. [source]
1 Peter 5:1 Who am also a partaker [ο και κοινωνος]
“The partner also,” “the partaker also.” See Luke 5:10; 2 Corinthians 1:7; 2 Peter 1:4. See same idea in Romans 8:17. In Galatians 3:23; Romans 8:18 we have almost this about the glory about to be revealed to us where μελλω — mellō as here is used with the infinitive. [source]
Revelation 21:7 Shall inherit [κληρονομησει]
Future active of κληρονομεω — klēronomeō word with great history (Mark 10:17; 1 Peter 1:4; Galatians 4:7; Romans 8:17), here interpreted for the benefit of these who share in Christ‘s victory.I will be his God (Εσομαι αυτωι τεος — Esomai autōi theos). Repeated Old Testament promise (first to Abraham, Genesis 17:7.). Cf. Revelation 21:3.He shall be my son Made first of Solomon (2 Samuel 7:14) and applied to David later in Psalm 89:26. [source]

What do the individual words in Romans 8:17 mean?

If now children also heirs indeed of God joint-heirs of Christ if indeed we suffer with [Him] so that we may be glorified together
εἰ δὲ τέκνα καὶ κληρονόμοι μὲν Θεοῦ συνκληρονόμοι Χριστοῦ εἴπερ συμπάσχομεν ἵνα συνδοξασθῶμεν

δὲ  now 
Parse: Conjunction
Root: δέ  
Sense: but, moreover, and, etc.
τέκνα  children 
Parse: Noun, Nominative Neuter Plural
Root: τέκνον  
Sense: offspring, children.
καὶ  also 
Parse: Conjunction
Root: καί  
Sense: and, also, even, indeed, but.
κληρονόμοι  heirs 
Parse: Noun, Nominative Masculine Plural
Root: κληρονόμος  
Sense: one who receives by lot, an heir.
μὲν  indeed 
Parse: Conjunction
Root: μέν  
Sense: truly, certainly, surely, indeed.
Θεοῦ  of  God 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: θεός  
Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities.
συνκληρονόμοι  joint-heirs 
Parse: Adjective, Nominative Masculine Plural
Root: συγκληρονόμος  
Sense: a fellow heir, a joint heir.
Χριστοῦ  of  Christ 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: Χριστός  
Sense: Christ was the Messiah, the Son of God.
εἴπερ  if  indeed 
Parse: Conjunction
Root: εἴπερ  
Sense: if indeed, since, if after all.
συμπάσχομεν  we  suffer  with  [Him] 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 1st Person Plural
Root: συμπάσχω  
Sense: to suffer or feel pain together.
ἵνα  so  that 
Parse: Conjunction
Root: ἵνα  
Sense: that, in order that, so that.
συνδοξασθῶμεν  we  may  be  glorified  together 
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Passive, 1st Person Plural
Root: συνδοξάζω  
Sense: to approve together, to join in approving.