KJV: And they slew a bullock, and brought the child to Eli.
YLT: And they slaughter the bullock, and bring in the youth unto Eli,
Darby: And they slaughtered the bullock, and brought the boy to Eli.
ASV: And they slew the bullock, and brought the child to Eli.
וַֽיִּשְׁחֲט֖וּ | And they |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: שָׁחַט Sense: to kill, slaughter, beat. |
|
אֶת־ | slaughtered |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַפָּ֑ר | a bull |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: פַּר Sense: . |
|
וַיָּבִ֥יאוּ | and brought |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַנַּ֖עַר | the child |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: נַעַר Sense: a boy, lad, servant, youth, retainer. |
|
עֵלִֽי | Eli |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: עֵלִי Sense: descendant of Aaron through Ithamar and high priest and judge of Israel when Samuel entered service as a child. |