KJV: And I will go out and stand beside my father in the field where thou art, and I will commune with my father of thee; and what I see, that I will tell thee.
YLT: and I -- I go out, and have stood by the side of my father in the field where thou art, and I speak of thee unto my father, and have seen what is coming, and have declared to thee.'
Darby: and I will go out and stand beside my father in the field where thou art, and will speak of thee with my father: and see what it is, and tell thee.
ASV: and I will go out and stand beside my father in the field where thou art, and I will commune with my father of thee; and if I see aught, I will tell thee.
וַאֲנִ֨י | and I |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, first person common singular Root: אֲנִי Sense: I (first pers. |
|
אֵצֵ֜א | will go out |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
וְעָמַדְתִּ֣י | and stand |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular Root: עָמַד Sense: to stand, remain, endure, take one’s stand. |
|
לְיַד־ | beside |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular construct Root: יָד Sense: hand. |
|
אָבִ֗י | my father |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: אָב Sense: father of an individual. |
|
בַּשָּׂדֶה֙ | in the field |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: שָׂדֶה Sense: field, land. |
|
אַתָּ֣ה | you [are] |
Parse: Pronoun, second person masculine singular Root: אַתְּ Sense: you (second pers. |
|
שָׁ֔ם | where |
Parse: Adverb Root: שָׁם Sense: there, thither. |
|
אֲדַבֵּ֥ר | will speak |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, first person common singular Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
בְּךָ֖ | about you |
Parse: Preposition, second person masculine singular |
|
אָבִ֑י | my father |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: אָב Sense: father of an individual. |
|
וְרָאִ֥יתִי | and I observe |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
וְהִגַּ֥דְתִּי | and I will tell |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, first person common singular Root: נָגַד Sense: to be conspicuous, tell, make known. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |