KJV: And to them which were in Hebron, and to all the places where David himself and his men were wont to haunt.
YLT: and to those in Hebron, and to all the places where David had gone up and down, he and his men.
Darby: and to those in Hebron, and to all the places where David himself and his men went about.
ASV: and to them that were in Hebron, and to all the places where David himself and his men were wont to haunt.
וְלַאֲשֶׁ֖ר | and [those] who [were] |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
בְּחֶבְר֑וֹן | in Hebron |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular Root: חֶבְרֹון Sense: a city in south Judah approx 20 south of Jerusalem and approx 20 miles (30 km) north of Beersheba and near where Abraham built an altar. |
|
וּֽלְכָל־ | and to all |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
הַמְּקֹמ֛וֹת | the places |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: מָקֹום Sense: standing place, place. |
|
אֲשֶֽׁר־ | where |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
הִתְהַלֶּךְ־ | were accustomed to rove |
Parse: Verb, Hitpael, Perfect, third person masculine singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
דָּוִ֖ד | David |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
וַאֲנָשָֽׁיו | and his men |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |