KJV: But the priests were too few, so that they could not flay all the burnt offerings: wherefore their brethren the Levites did help them, till the work was ended, and until the other priests had sanctified themselves: for the Levites were more upright in heart to sanctify themselves than the priests.
YLT: Only, the priests have become few, and have not been able to strip the whole of the burnt-offerings, and their brethren the Levites strengthen them till the completion of the work, and till the priests sanctify themselves, for the Levites are more upright of heart to sanctify themselves than the priests.
Darby: Only the priests were too few, and they could not flay all the burnt-offerings; therefore their brethren the Levites helped them, until the work was ended, and until the priests had hallowed themselves; for the Levites were more upright in heart to hallow themselves than the priests.
ASV: But the priests were too few, so that they could not flay all the burnt-offerings: wherefore their brethren the Levites did help them, till the work was ended, and until the priests had sanctified themselves; for the Levites were more upright in heart to sanctify themselves than the priests.
הַכֹּֽהֲנִים֙ | the priests |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: כֹּהֵן Sense: priest, principal officer or chief ruler. |
|
לִמְעָ֔ט | too few |
Parse: Preposition-l, Adjective, masculine singular Root: מְעַט Sense: littleness, few, a little, fewness. |
|
וְלֹ֣א | so that not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יָֽכְל֔וּ | they could |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: יָכֹל Sense: to prevail, overcome, endure, have power, be able. |
|
לְהַפְשִׁ֖יט | skin |
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct Root: פָּשַׁט Sense: to strip, invade, strip off, make a dash, raid, spread out. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הָעֹל֑וֹת | the burnt offerings |
Parse: Article, Noun, feminine plural Root: עֹלָה Sense: whole burnt offering. |
|
וַֽיְּחַזְּק֞וּם | therefore helped them |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine plural, third person masculine plural Root: חָזַק Sense: to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore. |
|
אֲחֵיהֶ֣ם | their brothers |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: אָח Sense: brother. |
|
הַלְוִיִּ֗ם | the Levites |
Parse: Article, Proper Noun, masculine plural Root: לֵוִי Sense: the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah. |
|
עַד־ | until |
Parse: Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
כְּל֤וֹת | was ended |
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct Root: כָּלָה Sense: to accomplish, cease, consume, determine, end, fail, finish, be complete, be accomplished, be ended, be at an end, be finished, be spent. |
|
הַמְּלָאכָה֙ | the work |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: מְלָאכָה Sense: occupation, work, business. |
|
וְעַ֣ד | and until |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
יִתְקַדְּשׁ֣וּ | had sanctified themselves |
Parse: Verb, Hitpael, Imperfect, third person masculine plural Root: קָדַשׁ Sense: to consecrate, sanctify, prepare, dedicate, be hallowed, be holy, be sanctified, be separate. |
|
הַכֹּֽהֲנִ֔ים | the [other] priests |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: כֹּהֵן Sense: priest, principal officer or chief ruler. |
|
הַלְוִיִּם֙ | the Levites |
Parse: Article, Proper Noun, masculine plural Root: לֵוִי Sense: the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah. |
|
יִשְׁרֵ֣י | were more diligent |
Parse: Adjective, masculine plural construct Root: יָשָׁר Sense: straight, upright, correct, right. |
|
לֵבָ֔ב | in heart |
Parse: Noun, masculine singular Root: לֵבָב Sense: inner man, mind, will, heart, soul, understanding. |
|
לְהִתְקַדֵּ֖שׁ | in sanctifying themselves |
Parse: Preposition-l, Verb, Hitpael, Infinitive construct Root: קָדַשׁ Sense: to consecrate, sanctify, prepare, dedicate, be hallowed, be holy, be sanctified, be separate. |
|
מֵֽהַכֹּהֲנִֽים | than the priests |
Parse: Preposition-m, Article, Noun, masculine plural Root: כֹּהֵן Sense: priest, principal officer or chief ruler. |