KJV: And he garnished the house with precious stones for beauty: and the gold was gold of Parvaim.
YLT: and he overlayeth the house with precious stone for beauty, and the gold is gold of Parvaim,
Darby: And he overlaid the house with precious stones for beauty; and the gold was gold of Parvaim.
ASV: And he garnished the house with precious stones for beauty: and the gold was gold of Parvaim.
וַיְצַ֧ף | And he |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: צָפָה Sense: to lay out, lay over, overlay, cover. |
|
אֶת־ | decorated |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַבַּ֛יִת | the house |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: בַּיִת Sense: house. |
|
אֶ֥בֶן | with stones |
Parse: Noun, feminine singular Root: אֶבֶן Sense: stone (large or small). |
|
יְקָרָ֖ה | precious |
Parse: Adjective, feminine singular Root: יְקִפָּאֹון Sense: valuable, prized, weighty, precious, rare, splendid. |
|
לְתִפְאָ֑רֶת | for beauty |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular Root: תִּפְאֶרֶת Sense: beauty, splendour, glory. |
|
וְהַזָּהָ֖ב | and the gold [was] |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine singular Root: זָהָב Sense: gold. |
|
זְהַ֥ב | gold from |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: זָהָב Sense: gold. |
|
פַּרְוָֽיִם | Parvaim |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: פַּרְוַיִם Sense: a region known for its gold output, perhaps in Arabia. |