The Meaning of 2 Chronicles 4:2 Explained

2 Chronicles 4:2

KJV: Also he made a molten sea of ten cubits from brim to brim, round in compass, and five cubits the height thereof; and a line of thirty cubits did compass it round about.

YLT: And he maketh the molten sea; ten by the cubit, from its edge unto its edge, round in compass, and five by the cubit its height, and a line of thirty by the cubit doth compass it, round about.

Darby: And he made the sea, molten, ten cubits from brim to brim, round all about; and its height was five cubits; and a line of thirty cubits encompassed it round about.

ASV: Also he made the molten sea of ten cubits from brim to brim, round in compass; and the height thereof was five cubits; and a line of thirty cubits compassed it round about.

KJV Reverse Interlinear

Also he made  a molten  sea  of ten  cubits  from brim  to brim,  round  in compass,  and five  cubits  the height  thereof; and a line  of thirty  cubits  did compass  it round about. 

What does 2 Chronicles 4:2 Mean?

Chapter Summary: 2 Chronicles 4

1  The altar of brass
2  The molten sea upon twelve oxen
6  The ten lavers, candlesticks, and tables
9  The courts, and the instruments of brass
19  The instruments of gold

What do the individual words in 2 Chronicles 4:2 mean?

And he made - the Sea of cast [bronze] ten cubits from one brim to the other [it was] round completely and five cubits Its height [was] and a line of thirty cubits measured its circumference
וַיַּ֥עַשׂ אֶת־ הַיָּ֖ם מוּצָ֑ק עֶ֣שֶׂר בָּֽ֠אַמָּה מִשְּׂפָת֨וֹ אֶל־ שְׂפָת֜וֹ עָג֣וֹל ׀ סָבִ֗יב וְחָמֵ֤שׁ בָּֽאַמָּה֙ קֽוֹמָת֔וֹ וְקָו֙ שְׁלֹשִׁ֣ים בָּֽאַמָּ֔ה יָסֹ֥ב אֹת֖וֹ סָבִֽיב

וַיַּ֥עַשׂ  And  he  made 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הַיָּ֖ם  the  Sea 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: יָם  
Sense: sea.
מוּצָ֑ק  of  cast  [bronze] 
Parse: Verb, Hofal, Participle, masculine singular
Root: יָצַק  
Sense: to pour, flow, cast, pour out.
עֶ֣שֶׂר  ten 
Parse: Number, feminine singular
Root: עֶשֶׂר 
Sense: ten.
בָּֽ֠אַמָּה  cubits 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular
Root: אַמָּה 
Sense: cubit—a measure of distance (the forearm), roughly 8 in (.
מִשְּׂפָת֨וֹ  from  one  brim 
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular
Root: שָׂפָה  
Sense: lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding.
שְׂפָת֜וֹ  the  other 
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular
Root: שָׂפָה  
Sense: lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding.
עָג֣וֹל ׀  [it  was]  round 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: עָגֹל  
Sense: round.
סָבִ֗יב  completely 
Parse: Adverb
Root: מוּסָב 
Sense: places round about, circuit, round about adv.
וְחָמֵ֤שׁ  and  five 
Parse: Conjunctive waw, Number, feminine singular
Root: חָמֵשׁ  
Sense: five.
בָּֽאַמָּה֙  cubits 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular
Root: אַמָּה 
Sense: cubit—a measure of distance (the forearm), roughly 8 in (.
קֽוֹמָת֔וֹ  Its  height  [was] 
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular
Root: קֹומָה  
Sense: height.
וְקָו֙  and  a  line 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: קָו 
Sense: cord, line, measuring-line.
שְׁלֹשִׁ֣ים  of  thirty 
Parse: Number, common plural
Root: שְׁלֹשִׁים  
Sense: thirty, thirtieth.
בָּֽאַמָּ֔ה  cubits 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular
Root: אַמָּה 
Sense: cubit—a measure of distance (the forearm), roughly 8 in (.
יָסֹ֥ב  measured 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: סָבַב  
Sense: to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or arou nd, surround, encircle, change direction.
אֹת֖וֹ  its 
Parse: Direct object marker, third person masculine singular
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
סָבִֽיב  circumference 
Parse: Adverb
Root: מוּסָב 
Sense: places round about, circuit, round about adv.

What are the major concepts related to 2 Chronicles 4:2?

Loading Information...