KJV: And they gave the money, being told, into the hands of them that did the work, that had the oversight of the house of the LORD: and they laid it out to the carpenters and builders, that wrought upon the house of the LORD,
YLT: and have given the weighed money into the hands of those doing the work, those inspecting the house of Jehovah, and they bring it out to those working in the wood, and to builders who are working in the house of Jehovah,
Darby: And they gave the money, weighed out into the hands of them that did the work, who were appointed over the house of Jehovah; and they laid it out to the carpenters and builders that wrought upon the house of Jehovah,
ASV: And they gave the money that was weighed out into the hands of them that did the work, that had the oversight of the house of Jehovah: and they paid it out to the carpenters and the builders, that wrought upon the house of Jehovah,
וְנָתְנוּ֙ | And they gave |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַכֶּ֣סֶף | the money |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: כֶּסֶף Sense: silver, money. |
|
הַֽמְתֻכָּ֔ן | which had been apportioned |
Parse: Article, Verb, Pual, Participle, masculine singular Root: תָּכַן Sense: to regulate, measure, estimate, ponder, balance, make even, level, weigh, be equal, be weighed out, test, prove. |
|
עַל־ | into |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
[יד] | - |
Parse: Noun, fdc |
|
(יְדֵי֙) | the hands of |
Parse: Noun, fdc Root: יָד Sense: hand. |
|
עֹשֵׂ֣י | those who did |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
הַמְּלָאכָ֔ה | the work |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: מְלָאכָה Sense: occupation, work, business. |
|
[הפקדים] | - |
Parse: Article, Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine plural |
|
(הַמֻּפְקָדִ֖ים) | the who had oversight of |
Parse: Article, Verb, Hofal, Participle, masculine plural Root: פָּקַד Sense: to attend to, muster, number, reckon, visit, punish, appoint, look after, care for. |
|
בֵּ֣ית | the house |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
יְהוָ֑ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
וַיּוֹצִיאֻ֜הוּ | and they paid it out |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural, third person masculine singular Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
הָעֵץ֙ | the carpenters |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עֵץ Sense: tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows. |
|
וְלַבֹּנִ֔ים | and builders |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Article, Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: בָּנָה Sense: to build, rebuild, establish, cause to continue. |
|
הָעֹשִׂ֖ים | who worked on |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
יְהוָֽה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |