KJV: Then Hazael king of Syria went up, and fought against Gath, and took it: and Hazael set his face to go up to Jerusalem.
YLT: Then go up doth Hazael king of Aram, and fighteth against Gath, and captureth it, and Hazael setteth his face to go up against Jerusalem;
Darby: Then Hazael king of Syria went up, and fought against Gath, and took it. And Hazael set his face to go up against Jerusalem.
ASV: Then Hazael king of Syria went up, and fought against Gath, and took it; and Hazael set his face to go up to Jerusalem.
יַעֲלֶ֗ה | went up |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: סָלַק Sense: to go up, ascend, climb. |
|
חֲזָאֵל֙ | Hazael |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: חֲזָאֵל Sense: a king of Syria; sent by his master, Ben-hadad, to the prophet Elisha, to seek a remedy for Ben-hadad’s leprosy; apparently later killed Ben-hadad, assumed the throne, and soon became engaged in a war with the kings of Judah and Israel for the possession of the city of Ramoth-gilead. |
|
מֶ֣לֶךְ | king |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
אֲרָ֔ם | of Syria |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: אֲרָם Sense: Aram or Syria the nation. |
|
וַיִּלָּ֥חֶם | and fought |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: לָחַם Sense: to fight, do battle, make war. |
|
עַל־ | against |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
גַּ֖ת | Gath |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: גַּת Sense: one of the five royal or chief cities of the Philistines and the native city of Goliath. |
|
וַֽיִּלְכְּדָ֑הּ | and took it |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person feminine singular Root: לָכַד Sense: to capture, take, seize. |
|
וַיָּ֤שֶׂם | then set |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: שׂוּמָה Sense: to put, place, set, appoint, make. |
|
פָּנָ֔יו | his face |
Parse: Noun, common plural construct, third person masculine singular Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
לַעֲל֖וֹת | to go up |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: סָלַק Sense: to go up, ascend, climb. |
|
יְרוּשָׁלִָֽם | Jerusalem |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: יְרוּשָׁלַםִ Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split. |