KJV: Then she came and told the man of God. And he said, Go, sell the oil, and pay thy debt, and live thou and thy children of the rest.
YLT: And she cometh and declareth to the man of God, and he saith, 'Go, sell the oil, and repay thy loan; and thou and thy sons do live of the rest.'
Darby: And she came and told the man of God; and he said, Go, sell the oil, and pay thy debt, and live thou and thy sons on the rest.
ASV: Then she came and told the man of God. And he said, Go, sell the oil, and pay thy debt, and live thou and thy sons of the rest.
וַתָּבֹ֗א | And she came |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
וַתַּגֵּד֙ | and told |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: נָגַד Sense: to be conspicuous, tell, make known. |
|
לְאִ֣ישׁ | the man |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: אִישׁ Sense: man. |
|
הָאֱלֹהִ֔ים | of God |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
וַיֹּ֗אמֶר | And he said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
לְכִי֙ | go |
Parse: Verb, Qal, Imperative, feminine singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
מִכְרִ֣י | sell |
Parse: Verb, Qal, Imperative, feminine singular Root: מָכַר Sense: to sell. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַשֶּׁ֔מֶן | the oil |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: שֶׁמֶן Sense: fat, oil. |
|
וְשַׁלְּמִ֖י | and pay |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Imperative, feminine singular Root: שָׁלֵם Sense: . |
|
[נשיכי] | - |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person feminine singular |
|
(נִשְׁיֵ֑ךְ) | your debt |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person feminine singular Root: נְשִׁי Sense: debt. |
|
וְאַ֣תְּ | and you |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, second person feminine singular Root: אַתְּ Sense: you (second pers. |
|
[בניכי] | - |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person feminine singular |
|
(וּבָנַ֔יִךְ) | [and] your sons |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, second person feminine singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
תִֽחְיִ֖י | live |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person feminine singular Root: חָיָה Sense: to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health. |
|
בַּנּוֹתָֽר | on the rest |
Parse: Preposition-b, Article, Verb, Nifal, Participle, masculine singular Root: יָתַר Sense: to be left over, remain, remain over, leave. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |