The Meaning of Acts 19:15 Explained

Acts 19:15

KJV: And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye?

YLT: and the evil spirit, answering, said, 'Jesus I know, and Paul I am acquainted with; and ye -- who are ye?'

Darby: But the wicked spirit answering said to them, Jesus I know, and Paul I am acquainted with; but ye, who are ye?

ASV: And the evil spirit answered and said unto them, Jesus I know, and Paul I know, but who are ye?

KJV Reverse Interlinear

And  the evil  spirit  answered  and said,  Jesus  I know,  and  Paul  I know;  but  who  are  ye? 

What does Acts 19:15 Mean?

Context Summary

Acts 19:13-29 - The Power Of Jesus' Name
Where God's spirit is mightily at work, Satan is not far away. Here the enemy's emissaries were mean enough to use the name of Jesus to get themselves a few more shekels. But the name is useless apart from the living power of the Spirit. It is terrible when the very demons flout those who profess religion. Who are ye? meant, "You do not count." The demons knew Christ as the Holy One of God and Paul as His representative, but these exorcist Jews were hollow as sounding brass. Cast into the balances, they were altogether lighter than vanity, Psalms 62:9.
The outcome of all this was a mighty revival. The name of the Lord Jesus was magnified, and a searching work of grace led to the confession of sin and the cleansing of heart and life in many who had followed vain superstitions.
So deep was the work of God in that great city of Ephesus that the trade in charms and amulets, sold in the neighborhood of the temple, began to fall off. The crowd of worshippers in Diana's temple was also perceptibly less. People who came in from the seaboard would find their way to the Apostle, who preached the gospel with a power that could not be withstood. Regenerated souls therefore, in turn, carried the gospel throughout the whole region. [source]

Chapter Summary: Acts 19

1  The Holy Spirit is given by Paul's hands
8  The Jews blaspheme his doctrine, which is confirmed by miracles
13  The Jewish exorcists,
16  are beaten by a man who had an evil spirit
19  Conjuring books are burnt
21  Demetrius, for love of gain, raises an uproar against Paul;
35  which is appeased by the town clerk

Greek Commentary for Acts 19:15

Jesus I know [τον Ιησουν γινωσκω]
“The (whom you mention) Jesus I recognize (γινωσκω — ginōskō)” and “the (whom you mentioned) Paul I am acquainted with (τον Παυλον επισταμαι — ton Paulon epistamai).” Clear distinction between γινωσκω — ginōskō and επισταμαι — epistamai [source]
But who are ye? [υμεις δε τινες εστε]
But you, who are you? Emphatic prolepsis. [source]
I know - I know [γινώσκω - ὲπίσταμαι]
There is a purpose in using two different words to denote the demon's recognition of the Divine Master and of the human agent, though it is not easy to convey the difference in a translation. It is the difference between an instinctiveperception or recognition of a supreme power and the more intimate knowledge of a human agent. A divine mystery would invest Jesus, which the demon would feel, though he could not penetrate it. His knowledge of a man would be greater, in his own estimation at least. The difference may be given roughly, thus: “Jesus I recognize, and Paul I am acquainted with. ” [source]
Overcame them [κατακυριεύσας]
The best texts read both of them, which would imply that only two of the seven were concerned in the exorcism. Rev., better, mastered, thus giving the force of κύριος , master, in the composition of the verb. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Acts 19:15

John 1:48 Knowest [γινώσκεις]
See on Acts 19:15. [source]

What do the individual words in Acts 19:15 mean?

Answering however the spirit - evil said to them - - Jesus I know and Paul I am acquainted with you who are you
ἀποκριθὲν δὲ τὸ πνεῦμα τὸ πονηρὸν εἶπεν αὐτοῖς Τὸν [Μὲν] Ἰησοῦν γινώσκω καὶ Παῦλον ἐπίσταμαι ὑμεῖς τίνες ἐστέ

ἀποκριθὲν  Answering 
Parse: Verb, Aorist Participle Passive, Nominative Neuter Singular
Root: ἀποκρίνομαι  
Sense: to give an answer to a question proposed, to answer.
δὲ  however 
Parse: Conjunction
Root: δέ  
Sense: but, moreover, and, etc.
πνεῦμα  spirit 
Parse: Noun, Nominative Neuter Singular
Root: πνεῦμα  
Sense: a movement of air (a gentle blast.
τὸ  - 
Parse: Article, Nominative Neuter Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
πονηρὸν  evil 
Parse: Adjective, Nominative Neuter Singular
Root: πονηρός  
Sense: full of labours, annoyances, hardships.
εἶπεν  said 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: λέγω  
Sense: to speak, say.
αὐτοῖς  to  them 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative Masculine 3rd Person Plural
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
Τὸν  - 
Parse: Article, Accusative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
[Μὲν]  - 
Parse: Conjunction
Root: μέν  
Sense: truly, certainly, surely, indeed.
Ἰησοῦν  Jesus 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: Ἰησοῦς  
Sense: Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses’ successor.
γινώσκω  I  know 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 1st Person Singular
Root: γινώσκω  
Sense: to learn to know, come to know, get a knowledge of perceive, feel.
Παῦλον  Paul 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: Παῦλος  
Sense: Paul was the most famous of the apostles and wrote a good part of the NT, the 4 Pauline epistles.
ἐπίσταμαι  I  am  acquainted  with 
Parse: Verb, Present Indicative Middle or Passive, 1st Person Singular
Root: ἐπίσταμαι  
Sense: to put one’s attention on, fix one’s thoughts on, to turn one’s self or one’s mind to, put one’s thought upon a thing.
ἐστέ  are  you 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 2nd Person Plural
Root: εἰμί  
Sense: to be, to exist, to happen, to be present.