KJV: But prophesy not again any more at Bethel: for it is the king's chapel, and it is the king's court.
YLT: and at Beth-El do not add to prophesy any more, for it is the king's sanctuary, and it is the royal house.'
Darby: But prophesy not again any more at Bethel; for it is the king's sanctuary, and it is the house of the kingdom.
ASV: but prophesy not again any more at Beth-el; for it is the king's sanctuary, and it is a royal house.
וּבֵֽית־ | But at |
Parse: Root: אָבְדָן Sense: destruction. |
|
אֵ֔ל | Bethel |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, feminine singular Root: בֵּית־אֵל Sense: ancient place and seat of worship in Ephraim on border of Benjamin, identified with Luz (former name). |
|
לֹֽא־ | never |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
תוֹסִ֥יף | again |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, second person masculine singular Root: יָסַף Sense: to add, increase, do again. |
|
ע֖וֹד | again |
Parse: Adverb Root: עֹוד Sense: a going round, continuance adv. |
|
לְהִנָּבֵ֑א | prophesy |
Parse: Preposition-l, Verb, Nifal, Infinitive construct Root: נָבָא Sense: to prophesy. |
|
מִקְדַּשׁ־ | the sanctuary |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מִקְדָּשׁ Sense: sacred place, sanctuary, holy place. |
|
מֶ֙לֶךְ֙ | of king |
Parse: Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
ה֔וּא | it [is] |
Parse: Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
וּבֵ֥ית | and the residence |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
מַמְלָכָ֖ה | Royal |
Parse: Noun, feminine singular Root: מַמְלָכָה Sense: kingdom, dominion, reign, sovereignty. |
|
הֽוּא | it [is] |
Parse: Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |