KJV: I thought it good to shew the signs and wonders that the high God hath wrought toward me.
YLT: The signs and wonders that God Most High hath done with me, it is good before me to shew.
Darby: It hath seemed good unto me to declare the signs and wonders that the Most High God hath wrought toward me.
ASV: It hath seemed good unto me to show the signs and wonders that the Most High God hath wrought toward me.
אָֽתַיָּא֙ | Signs the |
Parse: Noun, masculine plural determinate Root: אָת Sense: sign, miraculous signs, wonders. |
|
וְתִמְהַיָּ֔א | and wonders |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural determinate Root: תְּמַהּ Sense: wonder, miracle. |
|
דִּ֚י | that |
Parse: Pronoun, relative Root: דִּי Sense: who, which, that mark of genitive. |
|
עֲבַ֣ד | has worked |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: עֲבַד Sense: to make, do. |
|
עִמִּ֔י | for me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: עִם Sense: with. |
|
אֱלָהָ֖א | God |
Parse: Noun, masculine singular determinate Root: אֱלָהּ Sense: god, God. |
|
[עליא] | - |
Parse: Adjective, masculine singular determinate |
|
(עִלָּאָ֑ה) | Most High the |
Parse: Adjective, masculine singular determinate Root: עִלָּי Sense: highest, the Most High. |
|
שְׁפַ֥ר | thought it good |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: שְׁפַר Sense: to be fair, be seemly, seem good, seem pleasing. |
|
לְהַחֲוָיָֽה | to declare |
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct Root: חֲוָה Sense: to show, interpret, explain, inform, tell, declare. |