The Meaning of Daniel 4:2 Explained

Daniel 4:2

KJV: I thought it good to shew the signs and wonders that the high God hath wrought toward me.

YLT: The signs and wonders that God Most High hath done with me, it is good before me to shew.

Darby: It hath seemed good unto me to declare the signs and wonders that the Most High God hath wrought toward me.

ASV: It hath seemed good unto me to show the signs and wonders that the Most High God hath wrought toward me.

KJV Reverse Interlinear

I thought  it good  to shew  the signs  and wonders  that the high  God  hath wrought  toward  me. 

What does Daniel 4:2 Mean?

Context Summary

Daniel 4:1-18 - "the Decree Of The Watchers"
Nebuchadnezzar was in the zenith of his fame and power. His wars were over; his prosperity was assured. But he attributed all to his own wisdom and prowess. There was no thought of God, who had raised him up and given him everything. He must be humbled, if his soul was to be saved; and the whole living world must know that the Most High rules in the kingdom of men and gives it to whomsoever He pleases, Daniel 4:17. How gladly worldly men turn in hours of crisis to religious men, who draw upon unseen resources, and bear themselves with calm and unruffled peace, Daniel 4:9. The greatness of the King is set forth under the figure of a mighty tree, filling the earth and sheltering the nations. There was only one Being who came down, combining in Himself watchfulness and holiness. In Daniel 4:17 we learn that no destiny is decided apart from the careful sifting of the celestial council-chamber. How august is this conception of the matured judgment of heaven. Where should we stand apart from the pleading of the great High Priest? [source]

Chapter Summary: Daniel 4

1  Nebuchadnezzar confesses God's kingdom,
4  makes relation of his dreams, which the magicians could not interpret
8  Daniel hears the dream
19  He interprets it
28  The dream fulfilled

What do the individual words in Daniel 4:2 mean?

Signs the and wonders that has worked for me God - Most High the thought it good I to declare
אָֽתַיָּא֙ וְתִמְהַיָּ֔א דִּ֚י עֲבַ֣ד עִמִּ֔י אֱלָהָ֖א [עליא] (עִלָּאָ֑ה) שְׁפַ֥ר קָֽדָמַ֖י לְהַחֲוָיָֽה

אָֽתַיָּא֙  Signs  the 
Parse: Noun, masculine plural determinate
Root: אָת  
Sense: sign, miraculous signs, wonders.
וְתִמְהַיָּ֔א  and  wonders 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural determinate
Root: תְּמַהּ  
Sense: wonder, miracle.
דִּ֚י  that 
Parse: Pronoun, relative
Root: דִּי  
Sense: who, which, that mark of genitive.
עֲבַ֣ד  has  worked 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: עֲבַד  
Sense: to make, do.
עִמִּ֔י  for  me 
Parse: Preposition, first person common singular
Root: עִם  
Sense: with.
אֱלָהָ֖א  God 
Parse: Noun, masculine singular determinate
Root: אֱלָהּ  
Sense: god, God.
[עליא]  - 
Parse: Adjective, masculine singular determinate
(עִלָּאָ֑ה)  Most  High  the 
Parse: Adjective, masculine singular determinate
Root: עִלָּי  
Sense: highest, the Most High.
שְׁפַ֥ר  thought  it  good 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: שְׁפַר  
Sense: to be fair, be seemly, seem good, seem pleasing.
לְהַחֲוָיָֽה  to  declare 
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct
Root: חֲוָה  
Sense: to show, interpret, explain, inform, tell, declare.