The Meaning of Deuteronomy 15:3 Explained

Deuteronomy 15:3

KJV: Of a foreigner thou mayest exact it again: but that which is thine with thy brother thine hand shall release;

YLT: of the stranger thou mayest exact, and that which is thine with thy brother doth thy hand release;

Darby: Of the foreigner thou mayest demand it; but what is thine with thy brother thy hand shall release;

ASV: Of a foreigner thou mayest exact it: but whatsoever of thine is with thy brother thy hand shall release.

KJV Reverse Interlinear

Of a foreigner  thou mayest exact  [it again]: but [that] which is thine with thy brother  thine hand  shall release; 

What does Deuteronomy 15:3 Mean?

Chapter Summary: Deuteronomy 15

1  The seventh year a year of release for the poor
7  one must be generous in lending or giving
12  A Hebrew servant, except by choice, must be freed in the seventh year
19  All firstborn males of the cattle are to be sanctified unto the Lord

What do the individual words in Deuteronomy 15:3 mean?

- Of a foreigner you may require [it] but to what is owed by your brother you shall give up your claim
אֶת־ הַנָּכְרִ֖י תִּגֹּ֑שׂ וַאֲשֶׁ֨ר יִהְיֶ֥ה לְךָ֛ אֶת־ אָחִ֖יךָ תַּשְׁמֵ֥ט יָדֶֽךָ

אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הַנָּכְרִ֖י  Of  a  foreigner 
Parse: Article, Adjective, masculine singular
Root: נָכְרִי  
Sense: foreign, alien.
תִּגֹּ֑שׂ  you  may  require  [it] 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular
Root: נָגַשׂ  
Sense: to press, drive, oppress, exact, exert demanding pressure.
וַאֲשֶׁ֨ר  but  to  what 
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
לְךָ֛  owed 
Parse: Preposition, second person masculine singular
אָחִ֖יךָ  your  brother 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: אָח  
Sense: brother.
תַּשְׁמֵ֥ט  you  shall  give  up 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect Jussive, third person feminine singular
Root: שָׁמַט  
Sense: to release, let drop or loose or rest or fall.
יָדֶֽךָ  your  claim 
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular
Root: יָד  
Sense: hand.