KJV: As we have therefore opportunity, let us do good unto all men, especially unto them who are of the household of faith.
YLT: therefore, then, as we have opportunity, may we work the good to all, and especially unto those of the household of the faith.
Darby: So then, as we have occasion, let us do good towards all, and specially towards those of the household of faith.
ASV: So then, as we have opportunity, let us work that which is good toward all men, and especially toward them that are of the household of the faith.
Ἄρα | So |
Parse: Conjunction Root: ἄρα Sense: therefore, so then, wherefore. |
|
καιρὸν | occasion |
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular Root: καιρός Sense: due measure. |
|
ἔχομεν | we have |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 1st Person Plural Root: ἔχω Sense: to have, i.e. to hold. |
|
ἐργαζώμεθα | we should work |
Parse: Verb, Present Subjunctive Middle or Passive, 1st Person Plural Root: ἐργάζομαι Sense: to work, labour, do work. |
|
τὸ | - |
Parse: Article, Accusative Neuter Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
ἀγαθὸν | good |
Parse: Adjective, Accusative Neuter Singular Root: ἀγαθός Sense: of good constitution or nature. |
|
πρὸς | toward |
Parse: Preposition Root: πρός Sense: to the advantage of. |
|
μάλιστα | especially |
Parse: Adverb Root: μάλιστα Sense: especially, chiefly, most of all, above all. |
|
δὲ | now |
Parse: Conjunction Root: δέ Sense: but, moreover, and, etc. |
|
τοὺς | those |
Parse: Article, Accusative Masculine Plural Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
οἰκείους | of the household |
Parse: Adjective, Accusative Masculine Plural Root: οἰκεῖος Sense: belonging to a house or family, domestic, intimate. |
|
τῆς | of the |
Parse: Article, Genitive Feminine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
πίστεως | of faith |
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular Root: πίστις Sense: conviction of the truth of anything, belief; in the NT of a conviction or belief respecting man’s relationship to God and divine things, generally with the included idea of trust and holy fervour born of faith and joined with it. |
Greek Commentary for Galatians 6:10
Indefinite comparative clause (present subjunctive without αν an). “As we have occasion at any time.” [source]
Volitive present middle subjunctive of εργαζομαι ergazomai “Let us keep on working the good deed.” Of the household of faith (τους οικειους της πιστεως tous oikeious tēs pisteōs). For the obvious reason that they belong to the same family with necessary responsibility. [source]
For the obvious reason that they belong to the same family with necessary responsibility. [source]
As there is a proper season for reaping, there is likewise a proper season for sowing. As this season comes to us, let us sow to the Spirit by doing good. Comp. Ephesians 5:16; Colossians 4:5. [source]
Let us work the good. For the distinctive force of ἐργάζεσθαι see on 3 John 1:5; and for ποιεῖν todo, see on John 3:21. Comp. Colossians 3:23where both verbs occur. Τὸ ἀγαθὸν is, of course, the morally good as distinguished from what is merely useful or profitable, but includes what is beneficent or kindly. See Philemon 1:14; Ephesians 4:28; 1 Thessalonians 3:6; Romans 5:7. Here, in a general sense, embracing all that is specified in Galatians 6:1, Galatians 6:2, Galatians 6:3, Galatians 6:10. [source]
Πρὸς combines with the sense of direction that of active relation with. Comp. Matthew 13:56; Mark 9:16; John 1:1; Acts 3:25; Acts 28:25; 1 Thessalonians 4:12; Hebrews 9:20. Frequently in Class. of all kinds of personal intercourse. See Hom. Od. xiv. 331; xix. 288; Thucyd. ii. 59; iv. 15; vii. 82; Hdt. i. 61. Ὁικεῖοι ofthe household, rare in N.T. See Ephesians 2:19; 1 Timothy 5:8. Quite often in lxx of kinsmen. It is unnecessary to introduce the idea of a household here, as A.V., since the word acquired the general sense of pertaining or belonging to. Thus οἰκεῖοι φιλοσοφίας or γεωγραφίας belongingto philosophy or geography, philosophers, geographers. So here, belonging to the faith, believers. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Galatians 6:10
The steward or house manager Hence the under-rower They were entrusted with the knowledge of some of God‘s secrets though the disciples were not such apt pupils as they claimed to be (Matthew 13:51; Matthew 16:8-12). As stewards Paul and other ministers are entrusted with the mysteries (see note on 1 Corinthians 2:7 for this word) of God and are expected to teach them. “The church is the οικος oikos (1 Timothy 3:15), God the οικοδεσποτης oikodespotēs (Matthew 13:52), the members the οικειοι oikeioi (Galatians 6:10; Ephesians 2:19)” (Lightfoot). Paul had a vivid sense of the dignity of this stewardship The ministry is more than a mere profession or trade. It is a calling from God for stewardship. [source]
d But, although each man is thus individualized as regards his burdens, Christian fellowship in all morally good things is to be maintained between the teacher and the taught. The passage is often explained as an injunction to provide for the temporal wants of Christian teachers. But this is entirely foreign to the course of thought, and isolates the verse from the context on both sides of it. As Galatians 6:1-5refer to moral errors, in all good things has naturally the same reference, as do good in Galatians 6:10certainly has. The exhortation therefore is, that the disciple should make common cause with the teacher in everything that is morally good and that promotes salvation. The introduction at this point of the relation of disciple and teacher may be explained by the fact that this relation in the Galatian community had been disturbed by the efforts of the Judaising teachers, notably in the case of Paul himself; and this disturbance could not but interfere with their common moral effort and life. [source]
Let us work the good. For the distinctive force of ἐργάζεσθαι see on 3 John 1:5; and for ποιεῖν todo, see on John 3:21. Comp. Colossians 3:23where both verbs occur. Τὸ ἀγαθὸν is, of course, the morally good as distinguished from what is merely useful or profitable, but includes what is beneficent or kindly. See Philemon 1:14; Ephesians 4:28; 1 Thessalonians 3:6; Romans 5:7. Here, in a general sense, embracing all that is specified in Galatians 6:1, Galatians 6:2, Galatians 6:3, Galatians 6:10. [source]
No longer. Sojourners (παροικοι paroikoi). Old word for dweller by (near by, but not in). So Acts 7:6, Acts 7:29; 1 Peter 2:11 (only other N.T. examples). Dwellers just outside the house or family of God. Fellow-citizens Old word from οικος oikos (house, household), but in N.T. only here, Galatians 6:10; 1 Timothy 5:8. Gentiles now in the family of God (Romans 8:29). [source]
Old word from οικος oikos (house, household), but in N.T. only here, Galatians 6:10; 1 Timothy 5:8. Gentiles now in the family of God (Romans 8:29). [source]
Old word from οικος oikos (house, household), but in N.T. only here, Galatians 6:10; 1 Timothy 5:8. Gentiles now in the family of God (Romans 8:29). [source]
This comparative clause with ως εαν hōs ean (Mark 4:26; Galatians 6:10 without εαν ean or αν an) and the subjunctive (Robertson, Grammar, p. 968) has a sudden change of the metaphor, as is common with Paul (1 Timothy 5:24; 2 Corinthians 3:13.) from babes to nurse (τροπος trophos), old word, here only in the N.T., from τρεπω trephō to nourish, τροπη trophē nourishment. It is really the mother-nurse “who suckles and nurses her own children” (Lightfoot), a use found in Sophocles, and a picture of Paul‘s tender affection for the Thessalonians. Ταλπω Thalpō is an old word to keep warm, to cherish with tender love, to foster. In N.T. only here and Ephesians 5:29. [source]
Accordingly then. The illative αρα ara is supported (Ellicott) by the collective ουν oun as in 1 Thessalonians 5:6; Galatians 6:10, etc. Here is the practical conclusion from God‘s elective purpose in such a world crisis. [source]
In this uncontracted form, N.T.oolxx, oClass. Comp. Acts 14:17. The usual word is ἀγαθοποιεῖν , see Mark 3:4; Luke 6:9, Luke 6:33, Luke 6:35; 1 Peter 2:15. oP. who has ἐργάζεσθαι τὸ ἀγαθὸν towork that which is good, Romans 2:10; Galatians 6:10; Ephesians 4:28. [source]
Lit. private, personal, peculiar, as 1 Corinthians 3:8; 1 Corinthians 7:7. Sometimes strange, eccentric. Contrasted with δημόσιος publicor κοινός commonSee Acts 4:32. Sometimes without emphasis, substantially = possessive pronoun, just as Lat. proprius passes into suus or ejus, or οἰκεῖος belongingto one's house into the simple one's own. See on Galatians 6:10, and comp. Matthew 22:5; Matthew 25:14. In lxx commonly with the emphatic sense. Very often in the phrase κατ ' ἰδίαν privatelyas Mark 4:34; Luke 9:10; Galatians 2:2, but nowhere in Pastorals. [source]
His own relations, see on John 1:11. Those who form part of his family, see on Galatians 6:10. [source]
An O.T. phrase, used of the temple. More frequently, house of the Lord ( κυρίου ); see 1 Kings 3:1; 1 Kings 6:1; 1 Chronicles 22:2, 1 Chronicles 22:11; 1 Chronicles 29:2, etc. Applied to the church only here. Paul has οἰκείους τῆς πίστεως Hebrews householders of the faith (Galatians 6:10), and οἰκεῖοι τοῦ θεοῦ householdersof God (Ephesians 2:19), signifying members of the church. Christians are called ναὸς θεοῦ sanctuaryof God (1 Corinthians 3:16, 1 Corinthians 3:17; 2 Corinthians 6:16); and the apostles are οἰκονόμοι householdstewards (1 Corinthians 4:1). So of a Bishop (Titus 1:7). See also Hebrews 3:6. [source]
Both Pauline words. Because we have set our hope (οτι ελπικαμεν hoti elpikamen). Perfect active indicative of ελπιζω elpizō (Romans 15:12). Saviour of all men See note on 1 Timothy 1:1 for σωτηρ sōtēr applied to God as here. Not that all men “are saved” in the full sense, but God gives life (1 Timothy 6:13) to all (Acts 17:28). Specially of them that believe (μαλιστα πιστων malista pistōn). Making a distinction in the kinds of salvation meant. “While God is potentially Saviour of all, He is actually Saviour of the πιστοι pistoi ” (White). So Jesus is termed “Saviour of the World” (John 4:42). Cf. Galatians 6:10. [source]
Both Pauline words. Because we have set our hope (οτι ελπικαμεν hoti elpikamen). Perfect active indicative of ελπιζω elpizō (Romans 15:12). Saviour of all men See note on 1 Timothy 1:1 for σωτηρ sōtēr applied to God as here. Not that all men “are saved” in the full sense, but God gives life (1 Timothy 6:13) to all (Acts 17:28). Specially of them that believe (μαλιστα πιστων malista pistōn). Making a distinction in the kinds of salvation meant. “While God is potentially Saviour of all, He is actually Saviour of the πιστοι pistoi ” (White). So Jesus is termed “Saviour of the World” (John 4:42). Cf. Galatians 6:10. [source]
See note on 1 Timothy 1:1 for σωτηρ sōtēr applied to God as here. Not that all men “are saved” in the full sense, but God gives life (1 Timothy 6:13) to all (Acts 17:28). Specially of them that believe (μαλιστα πιστων malista pistōn). Making a distinction in the kinds of salvation meant. “While God is potentially Saviour of all, He is actually Saviour of the πιστοι pistoi ” (White). So Jesus is termed “Saviour of the World” (John 4:42). Cf. Galatians 6:10. [source]
Making a distinction in the kinds of salvation meant. “While God is potentially Saviour of all, He is actually Saviour of the πιστοι pistoi ” (White). So Jesus is termed “Saviour of the World” (John 4:42). Cf. Galatians 6:10. [source]
There seems at first an infelicity in the rendering of the Rev., in your love of the brethren love. But this is only apparent. In the former word Peter contemplates Christian fellow-believers as naturally and properly holding the first place in our affections (compare Galatians 6:10, “Especially unto them which are of the household of faith ”)But he follows this with the broader affection which should characterize Christians, and which Paul lauds in 1 Corinthians 13:1-13, the love of men as men. It may be remarked here that the entire rejection by the Rev. of charity as the rendering of ἀγάπη is wholesome and defensible. Charity has acquired two peculiar meanings, both of which are indeed included or implied in love, but neither of which expresses more than a single phase of love - tolerance and beneficence. The A. V. in the great majority of cases translates love; always in the Gospels, and mostly elsewhere. There is no more reason for saying “charity suffereth long,” than for saying, “the charity of God is shed abroad in our hearts,” or “God is charity. ” [source]