The Meaning of Deuteronomy 16:8 Explained

Deuteronomy 16:8

KJV: Six days thou shalt eat unleavened bread: and on the seventh day shall be a solemn assembly to the LORD thy God: thou shalt do no work therein.

YLT: six days thou dost eat unleavened things, and on the seventh day is a restraint to Jehovah thy God; thou dost do no work.

Darby: Six days thou shalt eat unleavened bread, and on the seventh day is a solemn assembly to Jehovah thy God; thou shalt do no work.

ASV: Six days thou shalt eat unleavened bread; and on the seventh day shall be a solemn assembly to Jehovah thy God; thou shalt do no work therein .

KJV Reverse Interlinear

Six  days  thou shalt eat  unleavened bread:  and on the seventh  day  [shall be] a solemn assembly  to the LORD  thy God:  thou shalt do  no work  [therein]. 

What does Deuteronomy 16:8 Mean?

Chapter Summary: Deuteronomy 16

1  The feast of the Passover
9  of weeks
13  of tabernacles
16  Every male must offer, as he is able, at these three feasts
18  Of judges and justice
21  Asherah poles and images are forbidden

What do the individual words in Deuteronomy 16:8 mean?

Six days you shall eat unleavened bread and on the day seventh there [shall be] a sacred assembly to Yahweh your God no You shall do [on it] work -
שֵׁ֥שֶׁת יָמִ֖ים תֹּאכַ֣ל מַצּ֑וֹת וּבַיּ֣וֹם הַשְּׁבִיעִ֗י עֲצֶ֙רֶת֙ לַיהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ לֹ֥א תַעֲשֶׂ֖ה מְלָאכָֽה ס

שֵׁ֥שֶׁת  Six 
Parse: Number, masculine singular construct
Root: שֵׁשׁ  
Sense: six.
יָמִ֖ים  days 
Parse: Noun, masculine plural
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
תֹּאכַ֣ל  you  shall  eat 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular
Root: אָכַל  
Sense: to eat, devour, burn up, feed.
מַצּ֑וֹת  unleavened  bread 
Parse: Noun, feminine plural
Root: מַצָּה  
Sense: unleavened (bread, cake), without leaven.
וּבַיּ֣וֹם  and  on  the  day 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
הַשְּׁבִיעִ֗י  seventh 
Parse: Article, Number, ordinal masculine singular
Root: שְׁבִיעִי  
Sense: seventh.
עֲצֶ֙רֶת֙  there  [shall  be]  a  sacred  assembly 
Parse: Noun, feminine singular
Root: עֲצָרָה  
Sense: assembly, solemn assembly.
לַיהוָ֣ה  to  Yahweh 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
אֱלֹהֶ֔יךָ  your  God 
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
לֹ֥א  no 
Parse: Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
תַעֲשֶׂ֖ה  You  shall  do  [on  it] 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
מְלָאכָֽה  work 
Parse: Noun, feminine singular
Root: מְלָאכָה  
Sense: occupation, work, business.
ס  - 
Parse: Punctuation