KJV: And Moses with the elders of Israel commanded the people, saying, Keep all the commandments which I command you this day.
YLT: And Moses -- the elders of Israel also -- commandeth the people, saying, Keep all the command which I am commanding you to-day;
Darby: And Moses and the elders of Israel commanded the people, saying, Keep all the commandment which I command you this day.
ASV: And Moses and the elders of Israel commanded the people, saying, Keep all the commandment which I command you this day.
וַיְצַ֤ו | Then commanded |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: צָוָה Sense: to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order. |
|
מֹשֶׁה֙ | Moses |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מֹשֶׁה Sense: the prophet and lawgiver, leader of the exodus. |
|
וְזִקְנֵ֣י | and with the elders |
Parse: Conjunctive waw, Adjective, masculine plural construct Root: זָקֵן Sense: old. |
|
יִשְׂרָאֵ֔ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הָעָ֖ם | the people |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
לֵאמֹ֑ר | saying |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
שָׁמֹר֙ | Keep |
Parse: Verb, Qal, Infinitive absolute Root: שָׁמַר Sense: to keep, guard, observe, give heed. |
|
הַמִּצְוָ֔ה | the commandments |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: מִצְוָה Sense: commandment. |
|
מְצַוֶּ֥ה | command |
Parse: Verb, Piel, Participle, masculine singular Root: צָוָה Sense: to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order. |
|
הַיּֽוֹם | today |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |