KJV: Burning for burning, wound for wound, stripe for stripe.
YLT: burning for burning, wound for wound, stripe for stripe.
Darby: branding for branding, wound for wound, stripe for stripe.
ASV: burning for burning, wound for wound, stripe for stripe.
כְּוִיָּה֙ | burn |
Parse: Noun, feminine singular Root: כְּוִיָּה Sense: burning, branding, branding scar, burn. |
|
כְּוִיָּ֔ה | burn |
Parse: Noun, feminine singular Root: כְּוִיָּה Sense: burning, branding, branding scar, burn. |
|
פֶּ֖צַע | wound |
Parse: Noun, masculine singular Root: פֶּצַע Sense: bruise, wound. |
|
פָּ֑צַע | wound |
Parse: Noun, masculine singular Root: פֶּצַע Sense: bruise, wound. |
|
חַבּוּרָ֕ה | stripe |
Parse: Noun, feminine singular Root: חַבּוּרָה Sense: bruise, stripe, wound, blow. |
|
חַבּוּרָֽה | stripe |
Parse: Noun, feminine singular Root: חַבּוּרָה Sense: bruise, stripe, wound, blow. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |