KJV: And they saw the God of Israel: and there was under his feet as it were a paved work of a sapphire stone, and as it were the body of heaven in his clearness.
YLT: and they see the God of Israel, and under His feet is as the white work of the sapphire, and as the substance of the heavens for purity;
Darby: and they saw the God of Israel; and there was under his feet as it were work of transparent sapphire, and as it were the form of heaven for clearness.
ASV: And they saw the God of Israel; and there was under his feet as it were a paved work of sapphire stone, and as it were the very heaven for clearness.
וַיִּרְא֕וּ | and they saw |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
אֵ֖ת | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
אֱלֹהֵ֣י | the God |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
יִשְׂרָאֵ֑ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
וְתַ֣חַת | and [there was] under |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: מִתְחָה Sense: the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas. |
|
רַגְלָ֗יו | His feet |
Parse: Noun, fdc, third person masculine singular Root: רֶגֶל Sense: foot. |
|
כְּמַעֲשֵׂה֙ | as it were a work |
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular construct Root: מַעֲשֶׂה Sense: deed, work. |
|
לִבְנַ֣ת | of paved |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: לְבֵנָה Sense: tile, pavement, brick. |
|
הַסַּפִּ֔יר | sapphire stone |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: סַפִּיר Sense: sapphire, lapis lazuli. |
|
וּכְעֶ֥צֶם | and it was like very |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-k, Noun, feminine singular construct Root: עֶצֶם Sense: bone, essence, substance. |
|
הַשָּׁמַ֖יִם | the heavens |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: שָׁמַיִם Sense: heaven, heavens, sky. |
|
לָטֹֽהַר | in [its] clarity |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: טֹהַר Sense: purity, purification, purifying. |