The Meaning of Ezekiel 21:26 Explained

Ezekiel 21:26

KJV: Thus saith the Lord GOD; Remove the diadem, and take off the crown: this shall not be the same: exalt him that is low, and abase him that is high.

YLT: Thus said the Lord Jehovah: Turn aside the mitre, and bear away the crown, This -- not this -- the low make high, And the high make low.

Darby: thus saith the Lord Jehovah: Remove the mitre and take off the crown; what is shall be no more. Exalt that which is low, and abase that which is high.

ASV: thus saith the Lord Jehovah: Remove the mitre, and take off the crown; this'shall be no more the same; exalt that which is low, and abase that which is high.

KJV Reverse Interlinear

Thus saith  the Lord  GOD;  Remove  the diadem,  and take off  the crown:  this [shall] not [be] the same:  exalt  [him that is] low,  and abase  [him that is] high. 

What does Ezekiel 21:26 Mean?

Chapter Summary: Ezekiel 21

1  Ezekiel prophesies against Jerusalem with a sign of sighing
8  The sharp and bright sword
18  against Jerusalem
25  against the kingdom
28  and against the Ammonites

What do the individual words in Ezekiel 21:26 mean?

thus says the Lord GOD Remove the turban and take off the crown this [is] not this the humble Exalt and the high humble
כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה הָסִיר֙ הַמִּצְנֶ֔פֶת וְהָרִ֖ים הָֽעֲטָרָ֑ה זֹ֣את לֹא־ זֹ֔את הַשָּׁפָ֣לָה הַגְבֵּ֔הַ‪‬ וְהַגָּבֹ֖הַ‪‬ הַשְׁפִּֽיל

כֹּ֤ה  thus 
Parse: Adverb
Root: כֹּה  
Sense: thus, here, in this manner.
אָמַר֙  says 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
אֲדֹנָ֣י  the  Lord 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֲדֹנָי  
Sense: my lord, lord.
יְהוִ֔ה  GOD 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
הָסִיר֙  Remove 
Parse: Verb, Hifil, Infinitive construct
Root: סוּר 
Sense: to turn aside, depart.
הַמִּצְנֶ֔פֶת  the  turban 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: מִצְנֶפֶת  
Sense: turban (of the high priest).
וְהָרִ֖ים  and  take  off 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Infinitive construct
Root: יָרוּם 
Sense: to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted.
הָֽעֲטָרָ֑ה  the  crown 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: עֲטָרָה  
Sense: crown, wreath.
זֹ֣את  this  [is] 
Parse: Pronoun, feminine singular
Root: זׄאת  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, such.
זֹ֔את  this 
Parse: Pronoun, feminine singular
Root: זׄאת  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, such.
הַשָּׁפָ֣לָה  the  humble 
Parse: Article, Adjective, masculine singular
Root: שָׁפָל  
Sense: low, humble.
הַגְבֵּ֔הַ‪‬  Exalt 
Parse: Verb, Hifil, Infinitive absolute
Root: גָּבַהּ  
Sense: to be high, be exalted.
וְהַגָּבֹ֖הַ‪‬  and  the  high 
Parse: Conjunctive waw, Article, Adjective, masculine singular
Root: שָׁפֵל  
Sense: to be or become low, sink, be humbled, be abased.
הַשְׁפִּֽיל  humble 
Parse: Verb, Hifil, Infinitive construct
Root: גָּבֹהַּ  
Sense: high, exalted.