KJV: Say unto the king and to the queen, Humble yourselves, sit down: for your principalities shall come down, even the crown of your glory.
YLT: Say to the king and to the mistress: Make yourselves low -- sit still, For come down have your principalities, The crown of your beauty.
Darby: Say unto the king and to the queen: Humble yourselves, sit down low; for from your heads shall come down the crown of your magnificence.
ASV: Say thou unto the king and to the queen-mother, Humble yourselves, sit down; for your headtires are come down, even the crown of your glory.
אֱמֹ֥ר | Say |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
לַמֶּ֛לֶךְ | to the king |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
וְלַגְּבִירָ֖ה | and to the queen mother |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Article, Noun, feminine singular Root: גְּבִירָה Sense: queen, lady. |
|
הַשְׁפִּ֣ילוּ | Humble yourselves |
Parse: Verb, Hifil, Imperative, masculine plural Root: שָׁפֵל Sense: to be or become low, sink, be humbled, be abased. |
|
שֵׁ֑בוּ | Sit down |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
יָרַד֙ | shall collapse |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: יָרַד Sense: to go down, descend, decline, march down, sink down. |
|
מַרְאֲשׁ֣וֹתֵיכֶ֔ם | your rule |
Parse: Noun, feminine plural construct, second person masculine plural Root: מְרַאֲשֹׁות Sense: place at the head, dominion, head place adv. |
|
עֲטֶ֖רֶת | the crown |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: עֲטָרָה Sense: crown, wreath. |
|
תִּֽפְאַרְתְּכֶֽם | of your glory |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine plural Root: תִּפְאֶרֶת Sense: beauty, splendour, glory. |