The Meaning of Ezekiel 28:6 Explained

Ezekiel 28:6

KJV: Therefore thus saith the Lord GOD; Because thou hast set thine heart as the heart of God;

YLT: Therefore, thus said the Lord Jehovah: Because of thy giving out thy heart as the heart of God,

Darby: Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because thou hast set thy heart as the heart of God,

ASV: therefore thus saith the Lord Jehovah: Because thou hast set thy heart as the heart of God,

KJV Reverse Interlinear

Therefore thus saith  the Lord  GOD;  Because thou hast set  thine heart  as the heart  of God; 

What does Ezekiel 28:6 Mean?

Chapter Summary: Ezekiel 28

1  God's judgment upon the prince of Tyrus for his sacrilegious pride
11  A lamentation of his great glory corrupted by Sidon
20  The judgment of Zion
24  The restoration of Israel

What do the individual words in Ezekiel 28:6 mean?

therefore thus says the Lord GOD because you have set - your heart as the heart of a god
לָכֵ֕ן כֹּ֥ה אָמַ֖ר אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה יַ֛עַן תִּתְּךָ֥ אֶת־ לְבָבְךָ֖ כְּלֵ֥ב אֱלֹהִֽים

כֹּ֥ה  thus 
Parse: Adverb
Root: כֹּה  
Sense: thus, here, in this manner.
אָמַ֖ר  says 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
אֲדֹנָ֣י  the  Lord 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֲדֹנָי  
Sense: my lord, lord.
יְהוִ֑ה  GOD 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’.
יַ֛עַן  because 
Parse: Adverb
Root: יַעַן  
Sense: because, therefore, because that, on account of prep.
תִּתְּךָ֥  you  have  set 
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct, second person masculine singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
לְבָבְךָ֖  your  heart 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: לֵבָב  
Sense: inner man, mind, will, heart, soul, understanding.
כְּלֵ֥ב  as  the  heart 
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular construct
Root: לֵב 
Sense: inner man, mind, will, heart, understanding.
אֱלֹהִֽים  of  a  god 
Parse: Noun, masculine plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).