KJV: When they took hold of thee by thy hand, thou didst break, and rend all their shoulder: and when they leaned upon thee, thou brakest, and madest all their loins to be at a stand.
YLT: In their taking hold of thee by thy hand, -- thou art crushed, And hast rent to them all the shoulder, And in their leaning on thee thou art broken, And hast caused all their thighs to stand.
Darby: When they took hold of thee by thy hand, thou didst give way and rend all their shoulder; and when they leaned upon thee, thou didst break, and didst make all their loins to tremble.
ASV: When they took hold of thee by thy hand, thou didst break, and didst rend all their shoulders; and when they leaned upon thee, thou brakest, and madest all their loins to be at a stand.
בְּתָפְשָׂ֨ם | When they took hold |
Parse: Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct, third person masculine plural Root: תָּפַשׂ Sense: to catch, handle, lay hold, take hold of, seize, wield. |
|
בְּךָ֤ | of you |
Parse: Preposition, second person masculine singular |
|
[בכפך] | - |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular construct, second person masculine singular |
|
(בַכַּף֙) | with the hand |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular Root: כַּף Sense: palm, hand, sole, palm of the hand, hollow or flat of the hand. |
|
תֵּר֔וֹץ | You broke |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, second person masculine singular Root: רָצַץ Sense: to crush, oppress. |
|
וּבָקַעְתָּ֥ | and tore |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: בָּקַע Sense: to split, cleave, break open, divide, break through, rip up, break up, tear. |
|
כָּתֵ֑ף | shoulders |
Parse: Noun, feminine singular Root: כָּתֵף Sense: shoulder, shoulder-blade, side, slope. |
|
וּבְהִֽשָּׁעֲנָ֤ם | and when they leaned |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Verb, Nifal, Infinitive construct, third person masculine plural Root: שָׁעַן Sense: to lean on, trust in, support. |
|
עָלֶ֙יךָ֙ | on you |
Parse: Preposition, second person masculine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
תִּשָּׁבֵ֔ר | You broke |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, second person masculine singular Root: שָׁבוּר Sense: to break, break in pieces. |
|
וְהַעֲמַדְתָּ֥ | and made quiver |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: מָעַד Sense: to be at a stand, stand, remain, endure. |
|
מָתְנָֽיִם | backs |
Parse: Noun, md Root: מָתְנַיִם Sense: loins, hips. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |