KJV: So I opened my mouth, and he caused me to eat that roll.
YLT: And I open my mouth, and He causeth me to eat this roll.
Darby: So I opened my mouth, and he caused me to eat that roll.
ASV: So I opened my mouth, and he caused me to eat the roll.
וָאֶפְתַּ֖ח | So I opened |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular Root: פָּתַח Sense: to open. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
פִּ֑י | my mouth |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: פֶּה Sense: mouth. |
|
וַיַּ֣אֲכִלֵ֔נִי | and He caused me to eat |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular, first person common singular Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
אֵ֖ת | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַמְּגִלָּ֥ה | scroll |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: מְגִלָּה Sense: roll, book, writing. |
|
הַזֹּֽאת | this |
Parse: Article, Pronoun, feminine singular Root: זׄאת Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, such. |