KJV: And they set the altar upon his bases; for fear was upon them because of the people of those countries: and they offered burnt offerings thereon unto the LORD, even burnt offerings morning and evening.
YLT: And they establish the altar on its bases, because of the fear upon them of the peoples of the lands, and he causeth burnt-offerings to ascend upon it to Jehovah, burnt-offerings for the morning and for the evening.
Darby: And they set the altar on its base; for fear was upon them because of the people of the countries; and they offered up burnt-offerings on it to Jehovah, the morning and evening burnt-offerings.
ASV: And they set the altar upon its base; for fear was upon them because of the peoples of the countries: and they offered burnt-offerings thereon unto Jehovah, even burnt-offerings morning and evening.
וַיָּכִ֤ינוּ | And they set |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: כּוּן Sense: to be firm, be stable, be established. |
|
הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ | the altar |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מִזְבֵּחַ Sense: altar. |
|
מְכ֣וֹנֹתָ֔יו | its bases |
Parse: Noun, feminine plural construct, third person masculine singular Root: מְכֹונָה Sense: fixed resting place, base, pedestal. |
|
כִּ֚י | Though |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
בְּאֵימָ֣ה | fear [had come] |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular Root: אֵימָה Sense: terror, dread. |
|
עֲלֵיהֶ֔ם | upon them |
Parse: Preposition, third person masculine plural Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
מֵעַמֵּ֖י | because of the people |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine plural construct Root: עַם Sense: nation, people. |
|
הָאֲרָצ֑וֹת | of those countries |
Parse: Article, Noun, feminine plural Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
[ויעל] | - |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular |
|
(וַיַּעֲל֨וּ) | and they offered |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: סָלַק Sense: to go up, ascend, climb. |
|
עָלָ֤יו | on it |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
עֹלוֹת֙ | burnt offerings |
Parse: Noun, feminine plural Root: עֹלָה Sense: whole burnt offering. |
|
לַֽיהוָ֔ה | to Yahweh |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
עֹל֖וֹת | [both] burnt offerings |
Parse: Noun, feminine plural Root: עֹלָה Sense: whole burnt offering. |
|
לַבֹּ֥קֶר | the morning |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular Root: בֹּקֶר Sense: morning, break of day. |
|
וְלָעָֽרֶב | and evening |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Article, Noun, masculine singular Root: עֶרֶב Sense: evening, night, sunset. |