KJV: Give ye now commandment to cause these men to cease, and that this city be not builded, until another commandment shall be given from me.
YLT: 'Now, make ye a decree to cause these men to cease, and this city is not builded, till by me a decree is made.
Darby: Now give order to make these men to cease, and that this city be not built, until the order shall be given from me;
ASV: Make ye now a decree to cause these men to cease, and that this city be not builded, until a decree shall be made by me.
כְּעַן֙ | Now |
Parse: Adverb Root: כְּעַן Sense: now, at this time, until now. |
|
שִׂ֣ימוּ | give |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: שִׂים Sense: to set, make, appoint. |
|
טְּעֵ֔ם | the command |
Parse: Noun, masculine singular Root: טְעֵם Sense: decree, taste, judgment, command. |
|
לְבַטָּלָ֖א | to make cease |
Parse: Preposition-l, Verb, Piel, Infinitive construct Root: בְּטַל Sense: (P’al) to cease. |
|
גֻּבְרַיָּ֣א | men |
Parse: Noun, masculine plural determinate Root: גְּבַר Sense: a man, a certain (one). |
|
אִלֵּ֑ךְ | these |
Parse: Pronoun, common plural Root: אִלֵּךְ Sense: these, those. |
|
וְקִרְיְתָ֥א | that city |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular determinate Root: קִרְיָה Sense: city. |
|
דָךְ֙ | this |
Parse: Pronoun, feminine singular Root: דֵּךְ Sense: this. |
|
תִתְבְּנֵ֔א | may be built |
Parse: Verb, Hitpael, Imperfect, third person feminine singular Root: בְּנָה Sense: to build. |
|
עַד־ | until |
Parse: Preposition Root: עַד Sense: even to, until, up to, during conj. |
|
מִנִּ֖י | by me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: מִן Sense: from, out of, by, by reason of, at, more than. |
|
טַעְמָ֥א | command the |
Parse: Noun, masculine singular determinate Root: טְעֵם Sense: taste, judgment, command. |
|
יִתְּשָֽׂם | is given |
Parse: Verb, Hitpael, Imperfect, third person masculine singular Root: שִׂים Sense: to set, make, appoint. |