KJV: And Rebekah took goodly raiment of her eldest son Esau, which were with her in the house, and put them upon Jacob her younger son:
YLT: and Rebekah taketh the desirable garments of Esau her elder son, which are with her in the house, and doth put on Jacob her younger son;
Darby: And Rebecca took the clothes of her elder son Esau, the costly ones which were with her in the house, and put them on Jacob her younger son;
ASV: And Rebekah took the goodly garments of Esau her elder son, which were with her in the house, and put them upon Jacob her younger son.
וַתִּקַּ֣ח | And took |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
רִ֠בְקָה | Rebekah |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: רִבְקָה Sense: daughter of Bethuel, sister of Laban, wife of Isaac, and mother of Esau and Jacob. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
בִּגְדֵ֨י | the clothes |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֶּגֶד Sense: treachery, deceit. |
|
עֵשָׂ֜ו | of Esau |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: עֵשָׂו Sense: eldest son of Isaac and Rebecca and twin brother of Jacob; sold the birthright for food when he was hungry and the divine blessing went to Jacob; progenitor of the Arab peoples. |
|
בְּנָ֤הּ | her son |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person feminine singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
הַגָּדֹל֙ | elder |
Parse: Article, Adjective, masculine singular Root: גָּבֹול Sense: great. |
|
הַחֲמֻדֹ֔ת | the finest |
Parse: Article, Noun, feminine plural Root: חֶמְדָּה Sense: desire, that which is desirable adj. |
|
אֲשֶׁ֥ר | that [were] |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
אִתָּ֖הּ | with her |
Parse: Preposition, third person feminine singular Root: אֵת Sense: with, near, together with. |
|
בַּבָּ֑יִת | in the house |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: בַּיִת Sense: house. |
|
וַתַּלְבֵּ֥שׁ | and put them on |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: לָבַשׁ Sense: to dress, wear, clothe, put on clothing, be clothed. |
|
אֶֽת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
יַעֲקֹ֖ב | Jacob |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יַעֲקֹב Sense: son of Isaac, grandson of Abraham, and father of the 2 patriarchs of the tribes of Israel. |
|
הַקָּטָֽן | younger |
Parse: Article, Adjective, masculine singular Root: קָטָן Sense: young, small, insignificant, unimportant. |