KJV: And their words pleased Hamor, and Shechem Hamor's son.
YLT: And their words are good in the eyes of Hamor, and in the eyes of Shechem, Hamor's son;
Darby: And their words were good in the eyes of Hamor and Shechem, Hamor's son.
ASV: And their words pleased Hamor, and Shechem Hamor's son.
וַיִּֽיטְב֥וּ | And pleased |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: יָטַב Sense: to be good, be pleasing, be well, be glad. |
|
דִבְרֵיהֶ֖ם | their words |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
בְּעֵינֵ֣י | - |
Parse: Preposition-b, Noun, cdc Root: עֹונָה Sense: eye. |
|
חֲמ֑וֹר | Hamor |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: חֲמֹור Sense: the Hivite prince of the city of Shechem when Jacob entered Palestine. |
|
שְׁכֶ֥ם | Shechem |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: שְׁכֶם Sense: son of Hamor, the chieftain of the Hivites at Shechem at the time of Jacob’s arrival. |
|
בֶּן־ | son |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
חֲמֽוֹר | of Hamor |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: חֲמֹור Sense: the Hivite prince of the city of Shechem when Jacob entered Palestine. |