KJV: And it came to pass, as he drew back his hand, that, behold, his brother came out: and she said, How hast thou broken forth? this breach be upon thee: therefore his name was called Pharez.
YLT: And it cometh to pass as he draweth back his hand, that lo, his brother hath come out, and she saith, 'What! thou hast broken forth -- on thee is the breach;' and he calleth his name Pharez;
Darby: And it came to pass as he drew back his hand, that behold, his brother came out; and she said, How hast thou broken forth! on thee be the breach! And they called his name Pherez.
ASV: And it came to pass, as he drew back his hand, that, behold, his brother came out: and she said, Wherefore hast thou made a breach for thyself? Therefore his name was called Perez.
וַיְהִ֣י ׀ | And it came to pass |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
כְּמֵשִׁ֣יב | as he drew back |
Parse: Preposition-k, Verb, Hifil, Participle, masculine singular Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
יָד֗וֹ | his hand |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: יָד Sense: hand. |
|
וְהִנֵּה֙ | behold |
Parse: Conjunctive waw, Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
יָצָ֣א | came out |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
אָחִ֔יו | his brother |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: אָח Sense: brother. |
|
וַתֹּ֕אמֶר | and she said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
מַה־ | How |
Parse: Interrogative Root: לָמָּה Sense: what, how, of what kind. |
|
؟ פָּרַ֖צְתָּ | have you broken forth |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular Root: פָּרַץ Sense: to break through or down or over, burst, breach. |
|
עָלֶ֣יךָ | upon you |
Parse: Preposition, second person masculine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
פָּ֑רֶץ | [is a] breach |
Parse: Noun, masculine singular Root: פֶּרֶץ Sense: breach, gap, bursting forth. |
|
וַיִּקְרָ֥א | Therefore was called |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: קָרָא Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim. |
|
שְׁמ֖וֹ | his name |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: שֵׁם Sense: name. |
|
פָּֽרֶץ | Perez |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: פֶּרֶץ Sense: twin son with Zarah of Judah by Tamar and ancestor of two families of Judah, the Hezronites and Hamulites; from the Hezronites came the royal line of David and Christ. |