The Meaning of Hebrews 7:23 Explained

Hebrews 7:23

KJV: And they truly were many priests, because they were not suffered to continue by reason of death:

YLT: and those indeed are many who have become priests, because by death they are hindered from remaining;

Darby: And they have been many priests, on account of being hindered from continuing by death;

ASV: And they indeed have been made priests many in number, because that by death they are hindered from continuing:

KJV Reverse Interlinear

And  they  truly  were  many  priests,  because they were not suffered  to continue  by reason of  death: 

What does Hebrews 7:23 Mean?

Context Summary

Hebrews 7:11-28 - Our Ever-Living And All-Sufficient Intercessor
If, as we saw in our last reading, the Levitical priests have been superseded, clearly the whole order of things-that is, the Mosaic covenant under which these priests were appointed-has been superseded also. The law of the carnal-that is, the outward ritual-has passed away in favor of a new dispensation which deals with the heart and character. It served a temporary purpose, but we are living in an eternal order which is steadfast and abiding.
Our Lord's priesthood is unchangeable and indissoluble. His blood and righteousness, His mediation for us, His loving understanding of us, will be a joy and comfort in the unending ages. We shall always be specially associated with Him-the brethren of the King, the sheep of the Divine Shepherd. Each priest of Aaron's line had to vacate his office; but our Lord's priesthood will never pass to another; and therefore to the uttermost lapse of time and to the farthest demand of circumstance, He will save and help all that come to Him. No infirmity weakens Him, no stain or sin unfits Him-above the heavens and from the throne He exercises His ministry. [source]

Chapter Summary: Hebrews 7

1  Christ Jesus is a priest after the order of Melchizedek;
11  and so far more excellent than the priests of Aaron's order

Greek Commentary for Hebrews 7:23

Many in number [πλειονες]
Comparative predicate adjective, “more than one,” in succession, not simultaneously. Because they are hindered Articular infinitive (present passive) with δια — dia and the accusative case, “because of the being hindered.” By death Instrumental case. From continuing Present active infinitive of the compound (remain beside) as in Philemon 1:25 and in the ablative case. [source]
Were many priests [πλείονές εἰσιν γεγονότες ἱερεῖς]
Comp. Hebrews 7:21for the construction. Rend. have been made priests many in number. [source]
Because they were not suffered to continue [διὰ τὸ κωλύεσθαι παραμένειν]
Rend. because they are hindered from continuing. Παραμένειν “to abide by their ministration.” [source]

Reverse Greek Commentary Search for Hebrews 7:23

Hebrews 10:11 Every priest [πᾶς]
Suggesting many priests. Comp. Hebrews 7:23. [source]
Hebrews 7:24 Because he abideth [δια το μενειν αυτον]
Same idiom as in Hebrews 7:23, “because of the abiding as to him” (accusative of general reference, αυτον — auton). Unchangeable Predicate adjective in the accusative (feminine of compound adjective like masculine), late double compound verbal adjective in Plutarch and papyri, from alpha privative and παραβαινω — parabainō valid or inviolate. The same idea in Hebrews 7:3. God placed Christ in this priesthood and no one else can step into it. See Hebrews 7:11 for ιερωσυνη — hierōsunē f0). [source]

What do the individual words in Hebrews 7:23 mean?

And those indeed many are having become priests because of - by death being prevented from continuing
Καὶ οἱ μὲν πλείονές εἰσιν γεγονότες ἱερεῖς διὰ τὸ θανάτῳ κωλύεσθαι παραμένειν

οἱ  those 
Parse: Article, Nominative Masculine Plural
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
μὲν  indeed 
Parse: Conjunction
Root: μέν  
Sense: truly, certainly, surely, indeed.
πλείονές  many 
Parse: Adjective, Nominative Masculine Plural, Comparative
Root: πολύς  
Sense: greater in quantity.
γεγονότες  having  become 
Parse: Verb, Perfect Participle Active, Nominative Masculine Plural
Root: γίνομαι  
Sense: to become, i.
ἱερεῖς  priests 
Parse: Noun, Nominative Masculine Plural
Root: ἱερεύς  
Sense: a priest, one who offers sacrifices and in general in busied with sacred rites.
διὰ  because  of 
Parse: Preposition
Root: διά  
Sense: through.
τὸ  - 
Parse: Article, Accusative Neuter Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
θανάτῳ  by  death 
Parse: Noun, Dative Masculine Singular
Root: θάνατος 
Sense: the death of the body.
κωλύεσθαι  being  prevented  from 
Parse: Verb, Present Infinitive Middle or Passive
Root: κωλύω  
Sense: to hinder, prevent forbid.
παραμένειν  continuing 
Parse: Verb, Present Infinitive Active
Root: παραμένω  
Sense: to remain beside, continue always near.

What are the major concepts related to Hebrews 7:23?

Loading Information...