The Meaning of Hosea 8:6 Explained

Hosea 8:6

KJV: For from Israel was it also: the workman made it; therefore it is not God: but the calf of Samaria shall be broken in pieces.

YLT: For even it is of Israel; an artificer made it, And it is not God, For the calf of Samaria is fragments!

Darby: For from Israel is this also: a workman made it, and itis no God: for the calf of Samaria shall be broken in pieces.

ASV: For from Israel is even this; the workman made it, and it is no God; yea, the calf of Samaria shall be broken in pieces.

KJV Reverse Interlinear

For from Israel  [was] it also: the workman  made  it; therefore it [is] not God:  but the calf  of Samaria  shall be broken in pieces. 

What does Hosea 8:6 Mean?

Verse Meaning

From Israel, of all people, had come the pagan idol. A human craftsman had fashioned it, so the idol was not the true God (cf. Isaiah 40:18-20; Isaiah 44:9-20). When Jeroboam I originally presented these idols to the people of Israel, he said, "Behold your gods, O Israel" ( 1 Kings 12:28; cf. Exodus 32:4). These idols, represented here as the calf of Samaria, would be broken to pieces, demonstrating the impotence of the gods.

Context Summary

Hosea 8:1-14 - Reaping The Whirlwind
A conqueror was at hand who should subdue and punish the whole nation for taking its own course, irrespective of God, Hosea 8:4-8; for seeking foreign alliances which could bring only oppression in their train, Hosea 8:9-10; and for multiplying altars and fortresses which were destined to be destroyed, Hosea 8:11; Hosea 8:14. The circumstances referred to in this chapter seem to point to the reigns of Menahem and Uzziah, 2 Kings 15:19; 2 Chronicles 26:6-15.
Hosea 8:5 is very striking. Israel had renounced Jehovah for the likeness of a calf, and now in the misfortunes which had overtaken them, their calf had cast them off. What is it that you are putting in the place of God? Power, wealth, the help of influential friends? Sooner or later it will fail you. How different is the One who perpetually encourages us, saying, "I will not fail nor forsake thee," and who promises to carry us to hoar hairs. The persistence with which Israel turned to other lovers left God no option but to put them back into a furnace such as Egypt had been, which would finally burn put their apostasy. Only when we walk before God with a perfect heart are we strong and happy. Once entangle yourself with expedients and alliances, and you lay yourself open to many sorrows. [source]

Chapter Summary: Hosea 8

1  Destruction is threatened both to Israel and Judah for their impiety and idolatry

What do the individual words in Hosea 8:6 mean?

for from Israel and even [is] that a workman made it and not God it [is] but broken to pieces Shall be the calf of Samaria
כִּ֤י מִיִּשְׂרָאֵל֙ וְה֔וּא חָרָ֣שׁ עָשָׂ֔הוּ וְלֹ֥א אֱלֹהִ֖ים ה֑וּא כִּֽי־ שְׁבָבִ֣ים יִֽהְיֶ֔ה עֵ֖גֶל שֹׁמְרֽוֹן

מִיִּשְׂרָאֵל֙  from  Israel 
Parse: Preposition-m, Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
וְה֔וּא  and  even  [is]  that 
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, third person masculine singular
Root: הוּא 
Sense: he, she, it.
חָרָ֣שׁ  a  workman 
Parse: Noun, masculine singular
Root: חֶרֶשׁ 
Sense: craftsman, artisan, engraver, graver, artificer.
עָשָׂ֔הוּ  made  it 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular, third person masculine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
וְלֹ֥א  and  not 
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
אֱלֹהִ֖ים  God 
Parse: Noun, masculine plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
ה֑וּא  it  [is] 
Parse: Pronoun, third person masculine singular
Root: הוּא 
Sense: he, she, it.
שְׁבָבִ֣ים  broken  to  pieces 
Parse: Noun, masculine plural
Root: שְׁבָבִים  
Sense: splinters, fragment.
יִֽהְיֶ֔ה  Shall  be 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
עֵ֖גֶל  the  calf 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: עֵגֶל  
Sense: calf, bull-calf.
שֹׁמְרֽוֹן  of  Samaria 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: שֹׁמְרֹון  
Sense: the region of northern Palestine associated with the northern kingdom of the 0 tribes of Israel which split from the kingdom after the death of Solomon during the reign of his son Rehoboam and were ruled by Jeroboam.