KJV: And in that day it shall come to pass, that the glory of Jacob shall be made thin, and the fatness of his flesh shall wax lean.
YLT: And it hath come to pass, in that day, Wax poor doth the honour of Jacob, And the fatness of his flesh doth wax lean.
Darby: And in that day it shall come to pass, that the glory of Jacob shall be made thin, and the fatness of his flesh shall become lean.
ASV: And it shall come to pass in that day, that the glory of Jacob shall be made thin, and the fatness of his flesh shall wax lean.
וְהָיָה֙ | And it shall come to pass |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
בַּיּ֣וֹם | in day |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
הַה֔וּא | that |
Parse: Article, Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
יִדַּ֖ל | [That] will wane |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular Root: דָּלַל Sense: to hang, languish, hang down, be low. |
|
כְּב֣וֹד | the glory |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כָּבֹוד Sense: glory, honour, glorious, abundance. |
|
יַעֲקֹ֑ב | of Jacob |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יַעֲקֹב Sense: son of Isaac, grandson of Abraham, and father of the 2 patriarchs of the tribes of Israel. |
|
וּמִשְׁמַ֥ן | and the fatness |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: מִשְׁמָן Sense: fatness, fat piece, fertile place, richly prepared food. |
|
בְּשָׂר֖וֹ | of his flesh |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: בָּשָׂר Sense: flesh. |
|
יֵרָזֶֽה | grow lean |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular Root: רָזָה Sense: to be or become or grow lean. |