The Meaning of Isaiah 56:5 Explained

Isaiah 56:5

KJV: Even unto them will I give in mine house and within my walls a place and a name better than of sons and of daughters: I will give them an everlasting name, that shall not be cut off.

YLT: I have given to them in My house, And within My walls a station and a name, Better than sons and than daughters, A name age-during I give to him That is not cut off.

Darby: even unto them will I give in my house and within my walls a place and a name better than of sons and daughters; I will give them an everlasting name, that shall not be cut off.

ASV: Unto them will I give in my house and within my walls a memorial and a name better than of sons and of daughters; I will give them an everlasting name, that shall not be cut off.

KJV Reverse Interlinear

Even unto them will I give  in mine house  and within my walls  a place  and a name  better  than of sons  and of daughters:  I will give  them an everlasting  name,  that shall not be cut off. 

What does Isaiah 56:5 Mean?

Context Summary

Isaiah 56:1-12 - The Blessedness Of Sabbath-Keeping
The bright array of Messianic promises, which occupied the preceding chapters, is now followed by a portion of less interest, seeing that our attention is not now fastened on Christ, but on Israel. Birk calls this sermon "The Middle Ages of Delay," and says: "This new section of advice and warning belongs to this whole period from Isaiah to Christ. The like message applies now to the Church of Christ and its prospect of the Second Advent."
Special emphasis is laid on Sabbath-keeping because it was the special sign of God's connection with Israel. See Exodus 31:13-17; Ezekiel 20:12. It was also a type and pledge of the redemption rest, soon to be brought in and perfected by Christ's finished work, Hebrews 4:9-10.
What an ideal is presented here for character and conduct! To keep God's rest in our heart-the rest of faith; to cease from ourselves; to be joined to the Lord by one Spirit; to minister to Him; to love His name; to be His servants! What more could we imagine as characteristic of the Christian soul! Let us ask God to bring us to His "holy mountain" and to make us "joyful" in His "house of prayer." [source]

Chapter Summary: Isaiah 56

1  The prophet exhorts to sanctification
3  He promises it shall be general, without respect of persons
9  He protests against blind watchmen

What do the individual words in Isaiah 56:5 mean?

and Even I will give to them in My house and within My walls a place and a name Better than that of sons and daughters an name everlasting I will give them that not shall be cut off -
וְנָתַתִּ֨י לָהֶ֜ם בְּבֵיתִ֤י וּבְחֽוֹמֹתַי֙ יָ֣ד וָשֵׁ֔ם ט֖וֹב מִבָּנִ֣ים וּמִבָּנ֑וֹת שֵׁ֤ם עוֹלָם֙ אֶתֶּן־ ל֔וֹ אֲשֶׁ֖ר לֹ֥א יִכָּרֵֽת ס

וְנָתַתִּ֨י  and  Even  I  will  give 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
לָהֶ֜ם  to  them 
Parse: Preposition, third person masculine plural
בְּבֵיתִ֤י  in  My  house 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: בַּיִת 
Sense: house.
וּבְחֽוֹמֹתַי֙  and  within  My  walls 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, feminine plural construct, first person common singular
Root: חֹומָה  
Sense: wall.
יָ֣ד  a  place 
Parse: Noun, feminine singular
Root: יָד  
Sense: hand.
וָשֵׁ֔ם  and  a  name 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct
Root: שֵׁם  
Sense: name.
ט֖וֹב  Better 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: טָבַב 
Sense: good, pleasant, agreeable.
מִבָּנִ֣ים  than  that  of  sons 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine plural
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
וּמִבָּנ֑וֹת  and  daughters 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Noun, feminine plural
Root: בַּת  
Sense: daughter.
שֵׁ֤ם  an  name 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: שֵׁם  
Sense: name.
עוֹלָם֙  everlasting 
Parse: Noun, masculine singular
Root: עֹולָם  
Sense: long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world.
אֶתֶּן־  I  will  give 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
אֲשֶׁ֖ר  that 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
יִכָּרֵֽת  shall  be  cut  off 
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular
Root: כָּרַת  
Sense: to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant.
ס  - 
Parse: Punctuation