KJV: The righteous perisheth, and no man layeth it to heart: and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil to come.
YLT: The righteous hath perished, And there is none laying it to heart, And men of kindness are gathered, Without any considering that from the face of evil Gathered is the righteous one.
Darby: The righteous perisheth, and no man layeth it to heart; and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from before the evil.
ASV: The righteous perisheth, and no man layeth it to heart; and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil to come .
הַצַּדִּ֣יק | The righteous |
Parse: Article, Adjective, masculine singular Root: צַדִּיק Sense: just, lawful, righteous. |
|
אָבָ֔ד | perishes |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אָבַד Sense: perish, vanish, go astray, be destroyed. |
|
וְאֵ֥ין | and no |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
אִ֖ישׁ | man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
שָׂ֣ם | takes [it] |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: שׂוּמָה Sense: to put, place, set, appoint, make. |
|
לֵ֑ב | heart |
Parse: Noun, masculine singular Root: לֵב Sense: inner man, mind, will, heart, understanding. |
|
וְאַנְשֵׁי־ | and men |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct Root: אִישׁ Sense: man. |
|
חֶ֤סֶד | Merciful |
Parse: Noun, masculine singular Root: חֶסֶד Sense: goodness, kindness, faithfulness. |
|
נֶֽאֱסָפִים֙ | [are] taken away |
Parse: Verb, Nifal, Participle, masculine plural Root: אָסַף Sense: to gather, receive, remove, gather in. |
|
בְּאֵ֣ין | while no one |
Parse: Preposition-b, Adverb Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
מֵבִ֔ין | considers |
Parse: Verb, Hifil, Participle, masculine singular Root: בִּין Sense: to discern, understand, consider. |
|
כִּֽי־ | that |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
הָרָעָ֖ה | evil |
Parse: Article, Adjective, feminine singular Root: רַע Sense: bad, evil. |
|
נֶאֱסַ֥ף | is taken away |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person masculine singular Root: אָסַף Sense: to gather, receive, remove, gather in. |
|
הַצַּדִּֽיק | the righteous |
Parse: Article, Adjective, masculine singular Root: צַדִּיק Sense: just, lawful, righteous. |