KJV: And I set before the sons of the house of the Rechabites pots full of wine, and cups, and I said unto them, Drink ye wine.
YLT: and I put before the sons of the house of the Rechabites goblets full of wine, and cups, and I say unto them, Drink ye wine.
Darby: And I set before the sons of the house of the Rechabites bowls full of wine, and cups, and I said unto them, Drink wine.
ASV: And I set before the sons of the house of the Rechabites bowls full of wine, and cups; and I said unto them, Drink ye wine.
וָאֶתֵּ֞ן | and I set |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
לִפְנֵ֣י ׀ | before |
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
בְּנֵ֣י | the sons |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
בֵית־ | of the house |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
הָרֵכָבִ֗ים | of the Rechabites |
Parse: Article, Proper Noun, masculine plural Root: רֵכָה Sense: a place in Judah. |
|
גְּבִעִ֛ים | bowls |
Parse: Noun, masculine plural Root: גָּבִיעַ Sense: cup, bowl. |
|
מְלֵאִ֥ים | full |
Parse: Adjective, masculine plural Root: מָלֵא Sense: full, fullness, that which fills. |
|
יַ֖יִן | of wine |
Parse: Noun, masculine singular Root: יַיִן Sense: wine. |
|
וְכֹס֑וֹת | and cups |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural Root: כֹּוס Sense: cup. |
|
וָאֹמַ֥ר | and I said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אֲלֵיהֶ֖ם | to them |
Parse: Preposition, third person masculine plural Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
שְׁתוּ־ | Drink |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: שָׁתָה Sense: to drink. |
|
יָֽיִן | wine |
Parse: Noun, masculine singular Root: יַיִן Sense: wine. |