The Meaning of 2 Kings 10:15 Explained

2 Kings 10:15

KJV: And when he was departed thence, he lighted on Jehonadab the son of Rechab coming to meet him: and he saluted him, and said to him, Is thine heart right, as my heart is with thy heart? And Jehonadab answered, It is. If it be, give me thine hand. And he gave him his hand; and he took him up to him into the chariot.

YLT: And he goeth thence, and findeth Jehonadab son of Rechab -- to meet him, and blesseth him, and saith unto him, 'Is thy heart right, as my heart is with thy heart?' and Jehonadab saith, 'It is;' -- 'Then it is; give thy hand;' and he giveth his hand, and he causeth him to come up into him into the chariot,

Darby: And he departed thence, and found Jehonadab the son of Rechab coming to meet him; and he greeted him, and said to him, Is thy heart right, as my heart is with thy heart? And Jehonadab said, It is. If it be, give me thy hand. And he gave him his hand; and Jehu took him up to him into the chariot,

ASV: And when he was departed thence, he lighted on Jehonadab the son of Rechab coming to meet him; and he saluted him, and said to him, Is thy heart right, as my heart is with thy heart? And Jehonadab answered, It is. If it be, give me thy hand. And he gave him his hand; and he took him up to him into the chariot.

KJV Reverse Interlinear

And when he was departed  thence, he lighted  on Jehonadab  the son  of Rechab  [coming] to meet  him: and he saluted  him, and said  to him, Is  thine heart  right,  as my heart  [is] with thy heart?  And Jehonadab  answered,  It is.  If it be, give  [me] thine hand.  And he gave  [him] his hand;  and he took him up  to him into the chariot. 

What does 2 Kings 10:15 Mean?

Study Notes

Jehonadab
Called Jonadab, Jeremiah 35:6 ; Jeremiah 35:8 ; Jeremiah 35:10 ; Jeremiah 35:14 ; Jeremiah 35:16 ; Jeremiah 35:18 ; Jeremiah 35:19 .

Context Summary

2 Kings 10:12-24 - Wiping Out Baal-Worship
For the well-being of the race it is sometimes necessary to cut off evil-doers, lest they spread such a contagion of evil as to involve the whole body politic. The actual brethren of Ahaziah were slain by the Arabians, 2 Chronicles 22:1. Jehu's work seems to have been complemented by an invasion of the Bedouins: the men mentioned here were probably, as the margin suggests, cousins or acquaintances. "Brethren" is a wide word, covering many degrees of blood-relationship.
Jehonadab was head of a remarkable tribe, and himself a man of unusual strength of character. The influence of his example and precepts left its mark on following generations, 1 Chronicles 2:55; Jeremiah 35:1-19. Jehu evidently respected Jehonadab's good opinion, and was careful to advertise his own zeal for Jehovah. But the really good man has no need to parade his excellencies; and certainly Jehu could not count that his manner of going to work would be acceptable to the Most High. He might have achieved the same results by less objectionable methods. We must, of course, remember that this Baal-worship was very licentious, and that every Israelite who entered that temple did so in direct defiance of repeated warnings from Elijah and others. [source]

Chapter Summary: 2 Kings 10

1  Jehu, by his letters, causes seventy of Ahab's sons to be beheaded
8  He excuses the fact by the prophecy of Elijah
12  At the shearing house he slays forty-two of Ahaziah's brothers
15  He takes Jehonadab into his company
18  By subtilty he destroys all the worshippers of Baal
29  Jehu follows Jeroboam's sins
32  Hazael oppresses Israel
34  Jehoahaz succeeds Jehu

What do the individual words in 2 Kings 10:15 mean?

And when he departed from there and he met - Jonadab son of Rechab [coming] to meet him and he greeted him and said to him is your heart right as my heart [is] toward your heart and answered Jehonadab it is And [Jehu said] if it is give [me] your hand So he gave [him] his hand and he took him up into the chariot
וַיֵּ֣לֶךְ מִשָּׁ֡ם וַיִּמְצָ֣א אֶת־ יְהוֹנָדָב֩ בֶּן־ רֵכָ֨ב לִקְרָאת֜וֹ וַֽיְבָרְכֵ֗הוּ וַיֹּ֨אמֶר אֵלָ֜יו הֲיֵ֧שׁ לְבָבְךָ֣ יָשָׁ֗ר כַּאֲשֶׁ֤ר לְבָבִי֙ עִם־ ؟ לְבָבֶ֔ךָ וַיֹּ֨אמֶר יְהוֹנָדָ֥ב יֵ֛שׁ וָיֵ֖שׁ תְּנָ֣ה יָדֶ֑ךָ וַיִּתֵּ֣ן יָד֔וֹ וַיַּעֲלֵ֥הוּ אֶל־ הַמֶּרְכָּבָֽה

וַיֵּ֣לֶךְ  And  when  he  departed 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: הָלַךְ  
Sense: to go, walk, come.
מִשָּׁ֡ם  from  there 
Parse: Preposition-m, Adverb
Root: שָׁם  
Sense: there, thither.
וַיִּמְצָ֣א  and  he  met 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: מָצָא  
Sense: to find, attain to.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
יְהוֹנָדָב֩  Jonadab 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְהֹונָדָב  
Sense: a son of Rechab, chief of the Rechabites, in the time of Jehu and Ahab.
בֶּן־  son 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
רֵכָ֨ב  of  Rechab  [coming] 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: רֵכָב 
Sense: father of Jehonadab in the time of king Jehu of the northern kingdom of Israel.
לִקְרָאת֜וֹ  to  meet  him 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct, third person masculine singular
Root: קָרָא  
Sense: to encounter, befall, meet.
וַֽיְבָרְכֵ֗הוּ  and  he  greeted  him 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person masculine singular
Root: בָּרַךְ 
Sense: to bless, kneel.
וַיֹּ֨אמֶר  and  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
אֵלָ֜יו  to  him 
Parse: Preposition, third person masculine singular
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
לְבָבְךָ֣  your  heart 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: לֵבָב  
Sense: inner man, mind, will, heart, soul, understanding.
יָשָׁ֗ר  right 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: יָשָׁר 
Sense: straight, upright, correct, right.
לְבָבִי֙  my  heart  [is] 
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: לֵבָב  
Sense: inner man, mind, will, heart, soul, understanding.
עִם־  toward 
Parse: Preposition
Root: עִם  
Sense: with.
؟ לְבָבֶ֔ךָ  your  heart 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: לֵבָב  
Sense: inner man, mind, will, heart, soul, understanding.
וַיֹּ֨אמֶר  and  answered 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
יְהוֹנָדָ֥ב  Jehonadab 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְהֹונָדָב  
Sense: a son of Rechab, chief of the Rechabites, in the time of Jehu and Ahab.
יֵ֛שׁ  it  is 
Parse: Adverb
Root: יֵשׁ  
Sense: being, existence, substance, there is or are.
וָיֵ֖שׁ  And  [Jehu  said]  if  it  is 
Parse: Conjunctive waw, Adverb
Root: יֵשׁ  
Sense: being, existence, substance, there is or are.
תְּנָ֣ה  give  [me] 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular, third person feminine singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
יָדֶ֑ךָ  your  hand 
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular
Root: יָד  
Sense: hand.
וַיִּתֵּ֣ן  So  he  gave  [him] 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
יָד֔וֹ  his  hand 
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular
Root: יָד  
Sense: hand.
וַיַּעֲלֵ֥הוּ  and  he  took  him  up 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person masculine singular
Root: סָלַק 
Sense: to go up, ascend, climb.
אֶל־  into 
Parse: Preposition
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
הַמֶּרְכָּבָֽה  the  chariot 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: מֶרְכָּבָה  
Sense: chariot.