The Meaning of Jeremiah 36:19 Explained

Jeremiah 36:19

KJV: Then said the princes unto Baruch, Go, hide thee, thou and Jeremiah; and let no man know where ye be.

YLT: And the heads say unto Baruch, 'Go, be hidden, thou and Jeremiah, and let no one know where ye are.'

Darby: And the princes said unto Baruch, Go, hide thee, thou and Jeremiah; that none may know where ye are.

ASV: Then said the princes unto Baruch, Go, hide thee, thou and Jeremiah; and let no man know where ye are.

KJV Reverse Interlinear

Then said  the princes  unto Baruch,  Go,  hide  thee, thou and Jeremiah;  and let no man  know  where  ye be. 

What does Jeremiah 36:19 Mean?

Verse Meaning

The officials then told Baruch to go into hiding with Jeremiah , and to tell no one where they were. They expected the king to react negatively and violently when he heard the news. Earlier, Jehoiakim had extradited and murdered the prophet Uriah, who had also prophesied against Judah and Jerusalem ( Jeremiah 26:20-24).

Context Summary

Jeremiah 36:1-32 - A Vain Attempt To Destroy God's Word
These written words had been directly given from God, Jeremiah 36:18. The fast was instituted to seek divine help in the approaching conflict with Nebuchadnezzar. But of what good is a fast while the evils of apostasy and disobedience are unredressed? It was against these that Jeremiah protested; and his words were read to a vast concourse of people by Baruch his faithful friend. It was the month of December, and the royal chamber was warmed by a brazier of burning charcoal. As Jehudi read, the godless king cut the roll with a penknife and consigned it to the fire. All down the ages false priests have dealt thus with the Word that condemned them. But a sailor does not escape shipwreck by destroying the chart which indicates the rocks on which he is drifting. God's words are eternal, though the material on which they are written may perish. He who rejects God's truth does so at his peril, while God hides His faithful servants in the secret of His presence, secure from the attacks of enemies. [source]

Chapter Summary: Jeremiah 36

1  Jeremiah causes Baruch to write his prophesy,
5  and publicly to read it
11  The princes, having intelligence thereof by Michaiah,
14  send Jehudi to fetch the roll and read it
19  They will Baruch to hide himself and Jeremiah
20  The king, Jehoiakim, being certified thereof, hears part of it and burns the roll
27  Jeremiah denounces his judgment
32  Baruch writes a new copy

What do the individual words in Jeremiah 36:19 mean?

And said the princes to Baruch go and hide you and Jeremiah and one no let know where you [are]
וַיֹּאמְר֤וּ הַשָּׂרִים֙ אֶל־ בָּר֔וּךְ לֵ֥ךְ הִסָּתֵ֖ר אַתָּ֣ה וְיִרְמְיָ֑הוּ וְאִ֥ישׁ אַל־ יֵדַ֖ע אֵיפֹ֥ה אַתֶּֽם

וַיֹּאמְר֤וּ  And  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
הַשָּׂרִים֙  the  princes 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: סָרַר 
Sense: prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain.
בָּר֔וּךְ  Baruch 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: בָּרוּךְ  
Sense: friend, amanuensis, and faithful attendant of Jeremiah.
לֵ֥ךְ  go 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular
Root: הָלַךְ  
Sense: to go, walk, come.
הִסָּתֵ֖ר  and  hide 
Parse: Verb, Nifal, Imperative, masculine singular
Root: סָתַר  
Sense: to hide, conceal.
וְיִרְמְיָ֑הוּ  and  Jeremiah 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: יִרְמְיָה 
Sense: the major prophet, son of Hilkiah of the priestly family in Anathoth; author of the prophetic book bearing his name.
וְאִ֥ישׁ  and  one 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: אִישׁ 
Sense: man.
אַל־  no 
Parse: Adverb
Root: אַל  
Sense: not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference).
יֵדַ֖ע  let  know 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: דָּעָה 
Sense: to know.
אֵיפֹ֥ה  where 
Parse: Interrogative
Root: אֵיפֹה  
Sense: where?.
אַתֶּֽם  you  [are] 
Parse: Pronoun, second person masculine plural
Root: אַתְּ 
Sense: you (second pers.