KJV: For thus saith the LORD to the men of Judah and Jerusalem, Break up your fallow ground, and sow not among thorns.
YLT: For thus said Jehovah, To the man of Judah, and to Jerusalem: Till for yourselves tillage, And do not sow unto the thorns.
Darby: For thus saith Jehovah to the men of Judah and Jerusalem: Break up for you a fallow ground, and sow not among thorns.
ASV: For thus saith Jehovah to the men of Judah and to Jerusalem, Break up your fallow ground, and sow not among thorns.
כֹ֣ה ׀ | thus |
Parse: Adverb Root: כֹּה Sense: thus, here, in this manner. |
|
אָמַ֣ר | says |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יְהֹוָ֗ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
לְאִ֤ישׁ | to the men |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: אִישׁ Sense: man. |
|
יְהוּדָה֙ | of Judah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהוּדָה Sense: the son of Jacob by Leah. |
|
וְלִיר֣וּשָׁלִַ֔ם | and Jerusalem |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Proper Noun, feminine singular Root: יְרוּשָׁלַםִ Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split. |
|
נִ֥ירוּ | Break up |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: נִיר Sense: (Qal) to break up, freshly plough or till. |
|
לָכֶ֖ם | your |
Parse: Preposition, second person masculine plural |
|
נִ֑יר | fallow ground |
Parse: Noun, masculine singular Root: נִיר Sense: tillable or untilled or fallow ground. |
|
וְאַֽל־ | and not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: אַל Sense: not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference). |
|
תִּזְרְע֖וּ | do sow |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural Root: זָרַע Sense: to sow, scatter seed. |
|
קוֹצִֽים | thorns |
Parse: Noun, masculine plural Root: קֹוץ Sense: thorn, thornbush. |