KJV: Is not God in the height of heaven? and behold the height of the stars, how high they are!
YLT: Is not God high in heaven? And see the summit of the stars, That they are high.
Darby: Is not +God in the height of the heavens? And behold the summit of the stars: how exalted are they!
ASV: Is not God in the height of heaven? And behold the height of the stars, how high they are!
הֲֽלֹא־ | Is not |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
אֱ֭לוֹהַּ | God |
Parse: Noun, masculine singular Root: אֱלֹוהַּ Sense: God. |
|
גֹּ֣בַהּ | in the height |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: גֹּבַהּ Sense: height, exaltation. |
|
؟ שָׁמָ֑יִם | of heaven |
Parse: Noun, masculine plural Root: שָׁמַיִם Sense: heaven, heavens, sky. |
|
וּרְאֵ֤ה | and see |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
רֹ֖אשׁ | the highest |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: רֹאשׁ Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning. |
|
כּוֹכָבִ֣ים | stars |
Parse: Noun, masculine plural Root: כֹּוכָב Sense: star. |
|
כִּי־ | how |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
! רָֽמּוּ | lofty they are |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: יָרוּם Sense: to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted. |