The Meaning of Job 3:25 Explained

Job 3:25

KJV: For the thing which I greatly feared is come upon me, and that which I was afraid of is come unto me.

YLT: For a fear I feared and it meeteth me, And what I was afraid of doth come to me.

Darby: For I feared a fear, and it hath come upon me, and that which I dreaded hath come to me.

ASV: For the thing which I fear cometh upon me, And that which I am afraid of cometh unto me.

KJV Reverse Interlinear

For the thing which I greatly  feared  is come  upon me, and that which I was afraid  of is come  unto me. 

What does Job 3:25 Mean?

Context Summary

Job 3:1-26 - Is Life Worth Living?
In the closing paragraphs of the previous chapter three friends arrive. Teman is Edom; for Shuah see Genesis 25:2; Naamah is Arabia. The group of spectators, gathered round Job's mound, reverently make way for them.
Job opens his mouth in a curse. But it was not, as Satan had expected, against God. The Hebrew word is different from that used in Job 2:9. He does not curse God, but the day of his birth, and asks that his stripped and suffering existence may be brought to as speedy an end as possible. Job's words are very profitable for all whose way is hid. Is the joy of life fled? Yet its duties remain. Continue in these and the path will lead back to light.
This opening elegy consists of two parts: the first, Job 3:1-10, calls on darkness to blot out the day which witnessed the beginning of so sad a life; the second, Job 3:11-26, inquires why, if he were doomed to be born, the luxury of instant death had not been also granted. Oh, human heart, of what sore anguish art thou not capable! [source]

Chapter Summary: Job 3

1  Job curses the day and services of his birth
13  The ease of death
20  He complains of life, because of his anguish

What do the individual words in Job 3:25 mean?

For the thing I greatly feared and has come upon me and what I dreaded has happened to me
כִּ֤י פַ֣חַד פָּ֭חַדְתִּי וַיֶּאֱתָיֵ֑נִי וַאֲשֶׁ֥ר יָ֝גֹ֗רְתִּי יָ֣בֹא לִֽי

פַ֣חַד  the  thing 
Parse: Noun, masculine singular
Root: פַּחַד  
Sense: terror, dread.
פָּ֭חַדְתִּי  I  greatly  feared 
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular
Root: פָּחַד  
Sense: to fear, tremble, revere, dread, be in awe or dread.
וַיֶּאֱתָיֵ֑נִי  and  has  come  upon  me 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular, first person common singular
Root: אָתָה  
Sense: to come, arrive.
וַאֲשֶׁ֥ר  and  what 
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
יָ֝גֹ֗רְתִּי  I  dreaded 
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular
Root: יָגֹר  
Sense: (Qal) to fear, dread, be afraid.
יָ֣בֹא  has  happened 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
לִֽי  to  me 
Parse: Preposition, first person common singular

What are the major concepts related to Job 3:25?

Loading Information...